NASB Lexicon
KJV Lexicon αυτος personal pronoun - nominative singular masculineautos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μιαν adjective - accusative singular feminine heis hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. υπερ preposition huper hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. αμαρτιων noun - genitive plural feminine hamartia ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). προσενεγκας verb - aorist active participle - nominative singular masculine prosphero pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. θυσιαν noun - accusative singular feminine thusia thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διηνεκες adjective - accusative singular neuter dienekes dee-ay-nek-es': perpetually -- + continually, for ever. εκαθισεν verb - aorist active indicative - third person singular kathizo kath-id'-zo: to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry. εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. δεξια adjective - dative singular feminine dexios dex-ee-os': the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD, King James Bible But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God; Holman Christian Standard Bible But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God. International Standard Version But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God." NET Bible But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God, Aramaic Bible in Plain English But This One offered one sacrifice for the sake of sins, and he sat down at the right side of God for eternity. GOD'S WORD® Translation However, this chief priest made one sacrifice for sins, and this sacrifice lasts forever. Then he received the highest position in heaven. King James 2000 Bible But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God; Links Hebrews 10:12Hebrews 10:12 NIV Hebrews 10:12 NLT Hebrews 10:12 ESV Hebrews 10:12 NASB Hebrews 10:12 KJV |