| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Anyone | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| who has set aside | ἀθετήσας | athetēsas | 114 | to do away with what has been laid down, set aside | from athetos (without position or place); from alpha (as a neg. prefix) and tithémi |
| the Law | νόμον | nomon | 3551 | that which is assigned, hence usage, law | from nemó (to parcel out) |
| of Moses | Μωϋσέως | mōuseōs | 3475 | Moses, a leader of Isr. | of Hebrew origin Mosheh |
| dies | ἀποθνῄσκει | apothnēskei | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| without | χωρὶς | chōris | 5565 | separately, separate from | adverb akin to chéros (bereaved) |
| mercy | οἰκτιρμῶν | oiktirmōn | 3628 | compassion, pity | from oiktiró |
| on [the testimony of] two | δυσὶν | dusin | 1417 | two | a primary number |
| or | ἢ | ē | 2228 | or, than | a prim. conjunction used disjunctively or cptv. |
| three | τρισὶν | trisin | 5140 | three | a prim. cardinal number |
| witnesses. | μάρτυσιν | martusin | 3144 | a witness | a prim. word |
| KJV Lexicon αθετησας verb - aorist active participle - nominative singular masculine atheteo  ath-et-eh'-o: to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. μωυσεως noun - genitive singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. χωρις adverb choris  kho-rece': at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without. οικτιρμων noun - genitive plural masculine oiktirmos  oyk-tir-mos':  pity -- mercy. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. δυσιν adjective - dative plural masculine duo  doo'-o: two -- both, twain, two. η particle e  ay: disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. τρισιν adjective - dative plural masculine treis  trice:  three -- three. μαρτυσιν noun - dative plural masculine martus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. αποθνησκει verb - present active indicative - third person singular apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). |
New American Standard (©1995) Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.King James Bible He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: American King James Version He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: American Standard Version A man that hath set at nought Moses law dieth without compassion on the word of two or three witnesses: Darby Bible Translation Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses: English Revised Version A man that hath set at nought Moses' law dieth without compassion on the word of two or three witnesses: Webster's Bible Translation He that despised Moses' law, died without mercy under two or three witnesses: World English Bible A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. Young's Literal Translation any one who did set at nought a law of Moses, apart from mercies, by two or three witnesses, doth die, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀθετήσας τις νόμον Μωϋσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνῄσκει· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀθετήσας τις νόμον Μωϋσέως χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνήσκει· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀθετέω τὶς νόμος Μωσεύς χωρίς οἰκτιρμός ἐπί δύο ἤ τρεῖς μάρτυς ἀποθνήσκω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀθετήσας τις νόμον Μωσέως, χωρὶς οἰκτιρμῶν ἐπὶ δυσὶν ἢ τρισὶν μάρτυσιν ἀποθνῄσκει· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αθετησας τις νομον μωυσεως χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:28 Greek NT: Textus Receptus (1894) αθετησας τις νομον μωσεως χωρις οικτιρμων επι δυσιν η τρισιν μαρτυσιν αποθνησκει Latin: Biblia Sacra Vulgata irritam quis faciens legem Mosi sine ulla miseratione duobus vel tribus testibus moritur
 Anyone Apart Aside Bids Compassion Death Defiance Despised Die Died Dies Dieth Disregarded Disregards Law Mercies Mercy Nought Pity Rejected Testimony Violated Witnesses
 Apart Bids Compassion Death Defiance Despised Die Died Dies Disregarded Disregards Law Mercies Mercy Moses Nought Rejected Testimony Three Violated Witnesses Word
 Apart Bids Compassion Death Defiance Despised Die Died Dies Disregarded Disregards Law Mercies Mercy Moses Nought Rejected Testimony Three Violated Witnesses WordHebrews 10:28 Multilingual Bible Hébreux 10:28 French Hebreos 10:28 Biblia Paralela 希 伯 來 書 10:28 Chinese Bible |