| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For we know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| Him who said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "VENGEANCE | ἐκδίκησις | ekdikēsis | 1557 | vengeance, vindication | from ekdikeó |
| IS MINE, | | | 1699 | my | from the oblique cases of egó, first pers. poss. pronoun |
| I WILL REPAY." | ἀνταποδώσω | antapodōsō | 467 | to give back as an equivalent, recompense | from anti and apodidómi |
| And again, | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| "THE LORD | κύριος | kurios | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| WILL JUDGE | Κρινεῖ | krinei | 2919 | to judge, decide | a prim. verb |
| HIS PEOPLE." | λαὸν | laon | 2992 | the people | a prim. word |
| KJV Lexicon οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ειποντα verb - second aorist active participle - accusative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. εμοι personal pronoun - first person dative singular emoi  em-oy': to me -- I, me, mine, my. εκδικησις noun - nominative singular feminine ekdikesis  ek-dik'-ay-sis: vindication, retribution -- (a-, re-)venge(-ance), punishment. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ανταποδωσω verb - future active indicative - first person singular antapodidomi  an-tap-od-ee'-do-mee: to requite (good or evil) -- recompense, render, repay. λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. κρινει verb - future active indicative - third person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish
krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish τον verb - present active indicative - third person singular ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαον definite article - accusative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. αυτου noun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons personal pronoun - genitive singular masculine | New American Standard (©1995) For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY." And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."King James Bible For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people. American King James Version For we know him that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, said the Lord. And again, The Lord shall judge his people. American Standard Version For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people. Darby Bible Translation For we know him that said, To me belongs vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people. English Revised Version For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people. Webster's Bible Translation For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord will judge his people. World English Bible For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people." Young's Literal Translation for we have known Him who is saying, 'Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' -- ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω. καὶ πάλιν, Κρινεῖ κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Greek Orthodox Church οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα· ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει Κύριος· καὶ πάλιν· Κύριος κρινεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἴδω γάρ ὁ λέγω ἐγώ ἐκδίκησις ἐγώ ἀνταποδίδωμι καί πάλιν κρίνω κύριος ὁ λαός αὐτός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα Ἐμοὶ ἐκδίκησις ἐγὼ ἀνταποδώσω λέγει κύριος καὶ πάλιν Κύριος· Κρινεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit Dominus populum suum
 Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay Reward Saying Says Vengeance
 Avenge Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay Vengeance
 Avenge Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay VengeanceHebrews 10:30 Multilingual Bible Hébreux 10:30 French Hebreos 10:30 Biblia Paralela 希 伯 來 書 10:30 Chinese Bible | |
|