Hebrews 10:30
<< Hebrews 10:30 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For we know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
Him who said,  3004to saya prim. verb
"VENGEANCEἐκδίκησιςekdikēsis1557vengeance, vindicationfrom ekdikeó
IS MINE,  1699myfrom the oblique cases of egó, first pers. poss. pronoun
I WILL REPAY."ἀνταποδώσωantapodōsō467to give back as an equivalent, recompensefrom anti and apodidómi
And again,πάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
"THE LORDκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
WILL JUDGEΚρινεῖkrinei2919to judge, decidea prim. verb
HIS PEOPLE."λαὸνlaon2992the peoplea prim. word
KJV Lexicon
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειποντα  verb - second aorist active participle - accusative singular masculine
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
εκδικησις  noun - nominative singular feminine
ekdikesis  ek-dik'-ay-sis:  vindication, retribution -- (a-, re-)venge(-ance), punishment.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ανταποδωσω  verb - future active indicative - first person singular
antapodidomi  an-tap-od-ee'-do-mee:  to requite (good or evil) -- recompense, render, repay.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κρινει  verb - future active indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish

krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
τον  verb - present active indicative - third person singular
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαον  definite article - accusative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
αυτου  noun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 personal pronoun - genitive singular masculine
New American Standard (©1995)
For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY." And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE."

King James Bible
For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

American King James Version
For we know him that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, said the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

American Standard Version
For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Darby Bible Translation
For we know him that said, To me belongs vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people.

English Revised Version
For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Webster's Bible Translation
For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord will judge his people.

World English Bible
For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

Young's Literal Translation
for we have known Him who is saying, 'Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' --

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα Ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω. καὶ πάλιν, Κρινεῖ κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα· ἐμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω, λέγει Κύριος· καὶ πάλιν· Κύριος κρινεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἴδω γάρ ὁ λέγω ἐγώ ἐκδίκησις ἐγώ ἀνταποδίδωμι καί πάλιν κρίνω κύριος ὁ λαός αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα Ἐμοὶ ἐκδίκησις ἐγὼ ἀνταποδώσω λέγει κύριος καὶ πάλιν Κύριος· Κρινεῖ τὸν λαὸν αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οιδαμεν γαρ τον ειποντα εμοι εκδικησις εγω ανταποδωσω λεγει κυριος και παλιν κυριος κρινει τον λαον αυτου

Hebrews 10:30 Hebrew Bible
כי ידענו את האמר לי נקם ושלם ועוד כי ידין יהוה עמו׃

Hebrews 10:30 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥܝܢܢ ܠܗܘ ܕܐܡܪ ܕܕܝܠܝ ܗܝ ܬܒܥܬܐ ܘܐܢܐ ܐܦܪܘܥ ܘܬܘܒ ܕܢܕܘܢ ܡܪܝܐ ܠܥܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit Dominus populum suum

Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay Reward Saying Says Vengeance

Avenge Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay Vengeance

Avenge Belongeth Belongs Experience Judge Pay People's Punishment Recompense Repay Vengeance

Hebrews 10:30 Multilingual Bible

Hébreux 10:30 French

Hebreos 10:30 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:30 Chinese Bible