Hebrews 10:34
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For you showed sympathyσυνεπαθήσατε
(sunepathēsate)
4834: to have a fellow feeling with, i.e. sympathize withfrom sumpathés
to the prisonersδεσμίοις
(desmiois)
1198: binding, boundfrom deó
and acceptedπροσεδέξασθε
(prosedexasthe)
4327: to receive to oneselffrom pros and dechomai
joyfullyχαρᾶς
(charas)
5479: joy, delightfrom chairó
the seizureἁρπαγὴν
(arpagēn)
724: pillage, plunderingfrom harpazó
of your property, 
 
5225: to begin, to be ready or at hand, to befrom hupo and archó
knowingγινώσκοντες
(ginōskontes)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
that you haveἔχειν
(echein)
2192: to have, holda prim. verb
for yourselvesἑαυτοὺς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
a betterκρείττονα
(kreittona)
2909: bettercptv. of the same as kratistos
possessionὕπαρξιν
(uparxin)
5223: subsistence, existence, propertyfrom huparchó
and a lastingμένουσαν
(menousan)
3306: to stay, abide, remaina prim. verb
one. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεσμοις  noun - dative plural masculine
desmon  des-mon':  a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability -- band, bond, chain, string.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
συνεπαθησατε  verb - aorist active indicative - second person
sumpatheo  soom-path-eh'-o:  to feel sympathy with, i.e. (by implication) to commiserate -- have compassion, be touched with a feeling of.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρπαγην  noun - accusative singular feminine
harpage  har-pag-ay':  pillage (properly abstract) -- extortion, ravening, spoiling.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπαρχοντων  verb - present active participle - genitive plural neuter
huparchonta  hoop-ar'-khon-tah:  things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
χαρας  noun - genitive singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
προσεδεξασθε  verb - aorist middle deponent indicative - second person
prosdechomai  pros-dekh'-om-ahee:  to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience) -- accept, allow, look (wait) for, take.
γινωσκοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
κρειττονα  adjective - accusative singular feminine
kreitton  krite'-tohn:  stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler -- best, better.
υπαρξιν  noun - accusative singular feminine
huparxis  hoop'-arx-is:  existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth -- goods, substance.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μενουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.

King James Bible
For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.

Holman Christian Standard Bible
For you sympathized with the prisoners and accepted with joy the confiscation of your possessions, knowing that you yourselves have a better and enduring possession.

International Standard Version
For you sympathized with the prisoners and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, because you know that you have a better and more permanent possession.

NET Bible
For in fact you shared the sufferings of those in prison, and you accepted the confiscation of your belongings with joy, because you knew that you certainly had a better and lasting possession.

Aramaic Bible in Plain English
And you were grieved concerning those who were imprisoned and you endured with joy the robbery of your possessions, because you know you have a possession in Heaven which is greater and does not pass away.

GOD'S WORD® Translation
You suffered with prisoners. You were cheerful even though your possessions were stolen, since you know that you have a better and more permanent possession.

King James 2000 Bible
For you had compassion on me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in heaven a better and an enduring possession.
Links
Hebrews 10:34
Hebrews 10:34 NIV
Hebrews 10:34 NLT
Hebrews 10:34 ESV
Hebrews 10:34 NASB
Hebrews 10:34 KJV

Hebrews 10:33
Top of Page
Top of Page