Hebrews 10:39
<< Hebrews 10:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But we are not of those who shrink backὑποστολῆςupostolēs5289a letting down, a shrinking backfrom hupostelló
to destruction,ἀπώλειανapōleian684destruction, lossfrom apollumi
but of those who have faithπίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
to the preservingπεριποίησινperipoiēsin4047preservation, acquisitionfrom peripoieó
of the soul.ψυχῆςpsuchēs5590breath, the soulof uncertain origin
KJV Lexicon
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
υποστολης  noun - genitive singular feminine
hupostole  hoop-os-tol-ay':  shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy -- draw back.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν  noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a:  ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
New American Standard (©1995)
But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.

King James Bible
But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

American King James Version
But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

American Standard Version
But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

Darby Bible Translation
But we are not drawers back to perdition, but of faith to saving the soul.

English Revised Version
But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

Webster's Bible Translation
But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

World English Bible
But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

Young's Literal Translation
and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν, ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡμᾶς δέ οὐ εἰμί ὑποστολή εἰς ἀπώλεια ἀλλά πίστις εἰς περιποίησις ψυχή

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημεις δε ουκ εσμεν υποστολης εις απωλειαν αλλα πιστεως εις περιποιησιν ψυχης

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημεις δε ουκ εσμεν υποστολης εις απωλειαν αλλα πιστεως εις περιποιησιν ψυχης

Hebrews 10:39 Hebrew Bible
אמנם אנחנו איננו מן הנסוגים אחור לאבדם כי אם מן המאמינים להצלת הנפש׃

Hebrews 10:39 Aramaic NT: Peshitta
ܚܢܢ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܝܢ ܕܩܘܛܥܐ ܕܡܘܒܠܐ ܠܐܒܕܢܐ ܐܠܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܕܡܩܢܝܐ ܠܢ ܢܦܫܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nos autem non sumus subtractionis in perditionem sed fidei in adquisitionem animae

Believe Believing Destroyed Destruction Draw Drawers Drawing Faith Gain Perdition Perish Possession Preserving Salvation Saved Saving Shrink Soul Souls

Believe Destroyed Destruction Draw Drawers Drawing Faith Gain Perdition Perish Possession Preserving Salvation Saved Saving Shrink Soul Souls

Believe Destroyed Destruction Draw Drawers Drawing Faith Gain Perdition Perish Possession Preserving Salvation Saved Saving Shrink Soul Souls

Hebrews 10:39 Multilingual Bible

Hébreux 10:39 French

Hebreos 10:39 Biblia Paralela

希 伯 來 書 10:39 Chinese Bible