| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| faith | πίστις | pistis | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| is the assurance | ὑπόστασις | upostasis | 5287 | a support, substance, steadiness, hence assurance | from hupo and histémi |
| of [things] hoped | ἐλπιζομένων | elpizomenōn | 1679 | to expect, to hope (for) | from elpomai (to anticipate, expect) |
| for, the conviction | ἔλεγχος | elenchos | 1650 | a proof, test | from elegchó |
| of things | πραγμάτων | pragmatōn | 4229 | a deed, a matter | from prassó |
| not seen. | βλεπομένων | blepomenōn | 991 | to look (at) | a prim. verb |
| KJV Lexicon εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. ελπιζομενων verb - present passive participle - genitive plural masculine elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. υποστασις noun - nominative singular feminine hupostasis  hoop-os'-tas-is: a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance. πραγματων noun - genitive plural neuter pragma  prag'-mah: a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material) -- business, matter, thing, work. ελεγχος noun - nominative singular masculine elegchos  el'-eng-khos: proof, conviction -- evidence, reproof. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. βλεπομενων verb - present passive participle - genitive plural neuter blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. |
New American Standard (©1995) Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.King James Bible Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. American King James Version Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. American Standard Version Now faith is assurance of things hoped for, a conviction of things not seen. Darby Bible Translation Now faith is the substantiating of things hoped for, the conviction of things not seen. English Revised Version Now faith is the assurance of things hoped for, the proving of things not seen. Webster's Bible Translation Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. World English Bible Now faith is assurance of things hoped for, proof of things not seen. Young's Literal Translation And faith is of things hoped for a confidence, of matters not seen a conviction, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἔστι δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰμί δέ πίστις ἐλπίζω ὑπόστασις πρᾶγμα ἔλεγχος οὐ βλέπω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εστιν δε πιστις ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) εστιν δε πιστις ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων Latin: Biblia Sacra Vulgata est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentum
 Assurance Confidence Conviction Evidence Faith Hope Hoped Matters Proof Reality Sign Substance Substantiating Sure Well-grounded
 Assurance Confidence Conviction Evidence Faith Hope Hoped Matters Proof Reality Sign Substance Sure True.
 Assurance Confidence Conviction Evidence Faith Hope Hoped Matters Proof Reality Sign Substance Sure True.Hebrews 11:1 Multilingual Bible Hébreux 11:1 French Hebreos 11:1 Biblia Paralela 希 伯 來 書 11:1 Chinese Bible |