Hebrews 11:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeδιὸ
(dio)
1352: wherefore, on which accountfrom dia and hos,
there was born 
 
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
of one man,ἑνὸς
(enos)
1520: onea primary number
and him as good as deadνενεκρωμένου
(nenekrōmenou)
3499: to put to deathfrom nekros
at that, [as many descendants] AS THE STARSἄστρα
(astra)
798: a starfrom astér
OF HEAVENοὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
IN NUMBER,πλήθει
(plēthei)
4128: a great numberfrom pléthó (to be full)
AND INNUMERABLEἀναρίθμητος
(anarithmētos)
382: innumerablefrom alpha (as a neg. prefix) and arithmeó
AS THE SANDἄμμος
(ammos)
285: sandfrom psammos (sand)
WHICH IS BY THE SEASHORE.θαλάσσης
(thalassēs)
2281: the seaof uncertain origin


















KJV Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ενος  adjective - genitive singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εγεννηθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
gennao  ghen-nah'-o:  to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταυτα  demonstrative pronoun - nominative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
νενεκρωμενου  verb - perfect passive participle - genitive singular masculine
nekroo  nek-ro'-o:  to deaden, i.e. (figuratively) to subdue -- be dead, mortify.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
τα  definite article - nominative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστρα  noun - nominative plural neuter
astron  as'-tron:  a constellation; put for a single star (natural or artificial) -- star.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθει  noun - dative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμμος  noun - nominative singular feminine
ammos  am'-mos:  sand (as heaped on the beach) -- sand.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χειλος  noun - accusative singular neuter
cheilos  khi'-los:  a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water) -- lip, shore.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θαλασσης  noun - genitive singular feminine
thalassa  thal'-as-sah:  the sea (genitive case or specially) -- sea.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναριθμητος  adjective - nominative singular feminine
anarithmetos  an-ar-ith'-may-tos:  unnumbered, i.e. without number -- innumerable.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore there was born even of one man, and him as good as dead at that, as many descendants AS THE STARS OF HEAVEN IN NUMBER, AND INNUMERABLE AS THE SAND WHICH IS BY THE SEASHORE.

King James Bible
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.

Holman Christian Standard Bible
Therefore from one man--in fact, from one as good as dead--came offspring as numerous as the stars of heaven and as innumerable as the grains of sand by the seashore.

International Standard Version
Abraham was as good as dead, yet from this one man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.

NET Bible
So in fact children were fathered by one man--and this one as good as dead--like the number of stars in the sky and like the innumerable grains of sand on the seashore.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, from one who was failing in old age were born as many as the stars in the Heavens, and as the sand which is upon the seashore, which has no measure.

GOD'S WORD® Translation
Abraham was as good as dead. Yet, from this man came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the grains of sand on the seashore.

King James 2000 Bible
Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the seashore innumerable.
Links
Hebrews 11:12
Hebrews 11:12 NIV
Hebrews 11:12 NLT
Hebrews 11:12 ESV
Hebrews 11:12 NASB
Hebrews 11:12 KJV

Hebrews 11:11
Top of Page
Top of Page