NASB Lexicon
KJV Lexicon πιστει noun - dative singular femininepistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. μωυσης noun - nominative singular masculine Moseus moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. γεννηθεις verb - aorist passive participle - nominative singular masculine gennao ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate εκρυβη verb - second aorist passive indicative - third person singular krupto kroop'-to: to conceal (properly, by covering) -- hide (self), keep secret, secret(-ly). τριμηνον adjective - accusative singular neuter trimenon trim'-ay-non: a three months' space -- three months. υπο preposition hupo hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερων noun - genitive plural masculine pater pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διοτι conjunction dioti dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. ειδον verb - second aorist active indicative - third person eido i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αστειον adjective - accusative singular neuter asteios as-ti'-os: urbane, i.e. (by implication) handsome -- fair. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παιδιον noun - accusative singular neuter paidion pahee-dee'-on: a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ουκ particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εφοβηθησαν verb - aorist passive deponent indicative - third person phobeo fob-eh'-o: to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διαταγμα noun - accusative singular neuter diatagma dee-at'-ag-mah: an arrangement, i.e. (authoritative) edict -- commandment. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλεως noun - genitive singular masculine basileus bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. Parallel Verses New American Standard Bible By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's edict. King James Bible By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw he was a proper child; and they were not afraid of the king's commandment. Holman Christian Standard Bible By faith, after Moses was born, he was hidden by his parents for three months, because they saw that the child was beautiful, and they didn't fear the king's edict. International Standard Version By faith Moses was hidden by his parents for three months after he was born, because they saw that he was a beautiful child and were not afraid of the king's order. NET Bible By faith, when Moses was born, his parents hid him for three months, because they saw the child was beautiful and they were not afraid of the king's edict. Aramaic Bible in Plain English By faith, the parents of Moses hid him for three months when he was born, when they saw that the boy was beautiful, and they were not afraid of the King's commandment. GOD'S WORD® Translation Faith led Moses' parents to hide him for three months after he was born. They did this because they saw that Moses was a beautiful baby and they were not afraid to disobey the king's order. King James 2000 Bible By faith Moses, when he was born, was hid three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's commandment. Links Hebrews 11:23Hebrews 11:23 NIV Hebrews 11:23 NLT Hebrews 11:23 ESV Hebrews 11:23 NASB Hebrews 11:23 KJV |