Hebrews 11:39
<< Hebrews 11:39 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
these,οὗτοιoutoi3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
having gained approvalμαρτυρηθέντεςmarturēthentes3140to bear witness, testifyfrom martus
throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
their faith,πίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
did not receiveἐκομίσαντοekomisanto2865to bear, carryfrom komeó (to take care of)
what was promised,ἐπαγγελίανepangelian1860a summons, a promisefrom epaggellomai
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
μαρτυρηθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
martureo  mar-too-reh'-o:  to be a witness, i.e. testify
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκομισαντο  verb - aorist middle indicative - third person
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επαγγελιαν  noun - accusative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
New American Standard (©1995)
And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,

King James Bible
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:

American King James Version
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:

American Standard Version
And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,

Darby Bible Translation
And these all, having obtained witness through faith, did not receive the promise,

English Revised Version
And these all, having had witness borne to them through their faith, received not the promise,

Webster's Bible Translation
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:

World English Bible
These all, having had testimony given to them through their faith, didn't receive the promise,

Young's Literal Translation
and these all, having been testified to through the faith, did not receive the promise,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί οὗτος πᾶς μαρτυρέω διά ὁ πίστις οὐ κομίζω ὁ ἐπαγγελία

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ οὗτοι πάντες μαρτυρηθέντες διὰ τῆς πίστεως οὐκ ἐκομίσαντο τὴν ἐπαγγελίαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουτοι παντες μαρτυρηθεντες δια της πιστεως ουκ εκομισαντο την επαγγελιαν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:39 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουτοι παντες μαρτυρηθεντες δια της πιστεως ουκ εκομισαντο την επαγγελιαν

Hebrews 11:39 Hebrew Bible
וכל אלה אף היתה להם העדות בגלל אמונתם לא קבלו את ההבטחה׃

Hebrews 11:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܕܗܘܬ ܥܠܝܗܘܢ ܤܗܕܘܬܐ ܒܗܝܡܢܘܬܗܘܢ ܠܐ ܩܒܠܘ ܡܘܠܟܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et hii omnes testimonio fidei probati non acceperunt repromissionem

Agreement Although Approval Attested Borne Didn't Faith Fulfilment Gained God's Got None Obtained Promise Promised Receive Received Record Report Testified Testimony Though Witness Won Yet

Agreement Although Approval Attested Borne Commended Faith Fulfilment Gained God's Good Great Obtained Promise Promised Receive Received Report Testified Testimony Witness Won

Agreement Although Approval Attested Borne Commended Faith Fulfilment Gained God's Good Great Obtained Promise Promised Receive Received Report Testified Testimony Witness Won

Hebrews 11:39 Multilingual Bible

Hébreux 11:39 French

Hebreos 11:39 Biblia Paralela

希 伯 來 書 11:39 Chinese Bible