NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκλελησθε verb - perfect passive indicative - second person eklanthanomai ek-lan-than'-om-ahee: to be utterly oblivious of -- forget. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρακλησεως noun - genitive singular feminine paraklesis par-ak'-lay-sis: imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). ως adverb hos hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) υιοις noun - dative plural masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. διαλεγεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular dialegomai dee-al-eg'-om-ahee: to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak. υιε noun - vocative singular masculine huios hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou moo: of me -- I, me, mine (own), my. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ολιγωρει verb - present active imperative - second person singular oligoreo ol-ig-o-reh'-o: to have little regard for, i.e. to disesteem -- despise. παιδειας noun - genitive singular feminine paideia pahee-di'-ah: tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction -- chastening, chastisement, instruction, nurture. κυριου noun - genitive singular masculine kurios koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. μηδε conjunction mede may-deh': but not, not even; in a continued negation, nor -- neither, nor (yet), (no) not (once, so much as). εκλυου verb - present passive imperative - second person singular ekluo ek-loo'-o: to relax -- faint. υπ preposition hupo hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελεγχομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine elegcho el-eng'-kho: to confute, admonish -- convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. Parallel Verses New American Standard Bible and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM; King James Bible And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: Holman Christian Standard Bible And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: My son, do not take the Lord's discipline lightly or faint when you are reproved by Him, International Standard Version You have forgotten the encouragement that is addressed to you as sons: "My son, do not think lightly of the Lord's discipline or give up when you are corrected by him. NET Bible And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons? "My son, do not scorn the Lord's discipline or give up when he corrects you. Aramaic Bible in Plain English And you have strayed from the teaching which speaks to you as to sons: “My son, turn not away from the course of THE LORD JEHOVAH, neither neglect your soul when you are rebuked by him.” GOD'S WORD® Translation You have forgotten the encouraging words that God speaks to you as his children: "My child, pay attention when the Lord disciplines you. Don't give up when he corrects you. King James 2000 Bible And you have forgotten the exhortation which speaks unto you as unto children, My son, despise not the chastening of the Lord, nor faint when you are rebuked of him: Links Hebrews 12:5Hebrews 12:5 NIV Hebrews 12:5 NLT Hebrews 12:5 ESV Hebrews 12:5 NASB Hebrews 12:5 KJV |