NASB Lexicon
KJV Lexicon οθεν adverbhothen hoth'-en: from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). ωφειλεν verb - imperfect active indicative - third person singular opheilo of-i'-lo: to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty κατα preposition kata kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τοις definite article - dative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφοις noun - dative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. ομοιωθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent homoioo hom-oy-o'-o: to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar -- be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ελεημων adjective - nominative singular masculine eleemon el-eh-ay'-mone: compassionate (actively) -- merciful. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words πιστος adjective - nominative singular masculine pistos pis-tos': objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. αρχιερευς noun - nominative singular masculine archiereus ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests. τα definite article - accusative plural neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προς preposition pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιλασκεσθαι verb - present passive middle or passive deponent hilaskomai hil-as'-kom-ahee: to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious -- be merciful, make reconciliation for. τας definite article - accusative plural feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - accusative plural feminine hamartia ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαου noun - genitive singular masculine laos lah-os': a people -- people. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. King James Bible Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people. Holman Christian Standard Bible Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service to God, to make propitiation for the sins of the people. International Standard Version thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins. NET Bible Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people. Aramaic Bible in Plain English Because of this, it was right that he would become like his brethren in all things, that he would be a compassionate and trustworthy High Priest in what is God's, and would make atonement for the sins of the people. GOD'S WORD® Translation Therefore, he had to become like his brothers and sisters so that he could be merciful. He became like them so that he could serve as a faithful chief priest in God's presence and make peace with God for their sins. King James 2000 Bible Therefore in all things he had to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people. Links Hebrews 2:17Hebrews 2:17 NIV Hebrews 2:17 NLT Hebrews 2:17 ESV Hebrews 2:17 NASB Hebrews 2:17 KJV |