Hebrews 3:12
<< Hebrews 3:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Take care,Βλέπετεblepete991to look (at)a prim. verb
brethren,ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
that there not be in any oneτινιtini5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of you an evil,πονηρὰponēra4190toilsome, badfrom poneó (to toil)
unbelievingἀπιστίαςapistias570unbelieffrom apistos
heartκαρδίαkardia2588hearta prim. word
that falls awayἀποστῆναιapostēnai868to lead away, to depart fromfrom apo and histémi
from the livingζῶντοςzōntos2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
βλεπετε  verb - present active imperative - second person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μηποτε  adverb
mepote  may'-pot-eh or:  not ever; also if (or lest) ever (or perhaps) -- if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τινι  indefinite pronoun - dative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
καρδια  noun - nominative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
πονηρα  adjective - nominative singular feminine
poneros  pon-ay-ros':  hurtful, i.e. evil; figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt;
απιστιας  noun - genitive singular feminine
apaistia  ap-is-tee'-ah:  faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστηναι  verb - second aorist active middle or passive deponent
aphistemi  af-is'-tay-mee:  to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc. -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ζωντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
New American Standard (©1995)
Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.

King James Bible
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

American King James Version
Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

American Standard Version
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

Darby Bible Translation
See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from the living God.

English Revised Version
Take heed, brethren, lest haply there shall be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God:

Webster's Bible Translation
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

World English Bible
Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

Young's Literal Translation
See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Βλέπετε, ἀδελφοί, μήποτε ἐσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
βλέπετε, ἀδελφοί, μή ποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ Θεοῦ ζῶντος,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
βλέπω ἀδελφός μήποτε εἰμί ἐν τὶς ὑμεῖς καρδία πονηρός ἀπιστία ἐν ὁ ἀφίστημι ἀπό θεός ζάω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Βλέπετε ἀδελφοί μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βλεπετε αδελφοι μηποτε εσται εν τινι υμων καρδια πονηρα απιστιας εν τω αποστηναι απο θεου ζωντος

Hebrews 3:12 Hebrew Bible
ראו עתה אחי פן יש באחד מכם לב רע וחסר אמונה לסור מאלהים חיים׃

Hebrews 3:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܙܕܗܪܘ ܗܟܝܠ ܐܚܝ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܒܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܒܐ ܒܝܫܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܘܬܦܪܩܘܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܚܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videte fratres ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis discedendi a Deo vivo

Belief Beware Brethren Brothers Care Chance Departing Ever-living Evil Fall Falling Falls Haply Heart Heed Itself Leading Lest Manifesting None Perhaps Revolt Sinful Turning Turns Unbelief Unbelieving Wicked

Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked

Beware Care Chance Departing Ever-Living Evil Falling Falls Heart Heed Itself Manifesting Perhaps Revolt Sinful Turning Unbelief Unbelieving Wicked

Hebrews 3:12 Multilingual Bible

Hébreux 3:12 French

Hebreos 3:12 Biblia Paralela

希 伯 來 書 3:12 Chinese Bible