Hebrews 4:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
let us be diligentσπουδάσωμεν
(spoudasōmen)
4704: to make haste, hence to give diligencefrom spoudé
to enterεἰσελθεῖν
(eiselthein)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
that rest,κατάπαυσιν
(katapausin)
2663: restfrom katapauó
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that noμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
oneτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
will fall,πέσῃ
(pesē)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
throughἐν
(en)
1722: in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
[following] the sameαὐτῷ
(autō)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
exampleὑποδείγματι
(upodeigmati)
5262: a figure, copy, examplefrom hupodeiknumi
of disobedience.ἀπειθείας
(apeitheias)
543: disobediencefrom apeithés


















KJV Lexicon
σπουδασωμεν  verb - aorist active subjunctive - first person
spoudazo  spoo-dad'-zo:  to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εισελθειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εκεινην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υποδειγματι  noun - dative singular neuter
hupodeigma  hoop-od'-igue-mah:  an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration) -- en-(ex-)ample, pattern.
πεση  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απειθειας  noun - genitive singular feminine
apeitheia  ap-i'-thi-ah:  disbelief (obstinate and rebellious) -- disobedience, unbelief.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore let us be diligent to enter that rest, so that no one will fall, through following the same example of disobedience.

King James Bible
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.

Holman Christian Standard Bible
Let us then make every effort to enter that rest, so that no one will fall into the same pattern of disobedience.

International Standard Version
Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one may fail by following their example of disobedience.

NET Bible
Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.

Aramaic Bible in Plain English
Let us take pains, therefore, to enter that rest, lest we fall in the manner of those who were not persuaded.

GOD'S WORD® Translation
So we must make every effort to enter that place of rest. Then no one will be lost by following the example of those who refused to obey.

King James 2000 Bible
Let us labor therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Links
Hebrews 4:11
Hebrews 4:11 NIV
Hebrews 4:11 NLT
Hebrews 4:11 ESV
Hebrews 4:11 NASB
Hebrews 4:11 KJV

Hebrews 4:10
Top of Page
Top of Page