Hebrews 4:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For indeedκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
we have had good news preachedεὐηγγελισμένοι
(euēngelismenoi)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
to us, justκαθάπερ
(kathaper)
2509: just asfrom katha and per
as they also;κακεῖνοι
(kakeinoi)
2548: and that onefrom kai and ekeinos
but the wordλόγος
(logos)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
they heardἀκοῆς
(akoēs)
189: hearing, the sense of hearingfrom akouó
did not profitὠφέλησεν
(ōphelēsen)
5623: to help, benefit, do goodfrom ophelos
them, because it was not unitedσυγκεκερασμένους
(sunkekerasmenous)
4786: to mix together, hence to agree withfrom sun and kerannumi
by faithπίστει
(pistei)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
in those
(o)
3588: thethe def. art.
who 
 
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
heard.ἀκούσασιν
(akousasin)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
ευηγγελισμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
καθαπερ  adverb
kathaper  kath-ap'-er:  exactly as -- (even, as well) as.
κακεινοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ωφελησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
opheleo  o-fel-eh'-o:  to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακοης  noun - genitive singular feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
εκεινους  demonstrative pronoun - accusative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
συγκεκραμενους  verb - perfect passive participle - nominative singular masculine
sugkerannumi  soong-ker-an'-noo-mee:  to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate -- mix with, temper together.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστει  noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακουσασιν  verb - aorist active participle - dative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.

King James Bible
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Holman Christian Standard Bible
For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith

International Standard Version
because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.

NET Bible
For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.

Aramaic Bible in Plain English
For we also were evangelized as they were, but the word did not benefit those who heard, because it was not joined with faith by those who heard it.

GOD'S WORD® Translation
We have heard the same Good News that your ancestors heard. But the message didn't help those who heard it in the past because they didn't believe.

King James 2000 Bible
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.
Links
Hebrews 4:2
Hebrews 4:2 NIV
Hebrews 4:2 NLT
Hebrews 4:2 ESV
Hebrews 4:2 NASB
Hebrews 4:2 KJV

Hebrews 4:1
Top of Page
Top of Page