| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For He has said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| somewhere | που | pou | 4225 | somewhere | enclitic particle from the same as posos |
| concerning | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| the seventh | ἑβδόμης | ebdomēs | 1442 | seventh | ord. from hepta |
| [day]: "AND GOD | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| RESTED | κατέπαυσεν | katepausen | 2664 | to cause to cease, to rest | from kata and pauó |
| ON THE SEVENTH | ἑβδόμῃ | ebdomē | 1442 | seventh | ord. from hepta |
| DAY | ἡμέρᾳ | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| FROM ALL | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| HIS WORKS"; | ἔργων | ergōn | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| KJV Lexicon ειρηκεν verb - perfect active indicative - third person singular - attic ereo  er-eh'-o: to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) που particle pou  poo: as adverb of place, somewhere, i.e. nearly -- about, a certain place. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εβδομης adjective - genitive singular feminine hebdomos  heb'-dom-os:  seventh -- seventh. ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κατεπαυσεν verb - aorist active indicative - third person singular katapauo  kat-ap-ow'-o: to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist -- cease, (give) rest(-rain). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εβδομη adjective - dative singular feminine hebdomos  heb'-dom-os:  seventh -- seventh. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εργων noun - genitive plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) For He has said somewhere concerning the seventh day: "AND GOD RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORKS";King James Bible For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. American King James Version For he spoke in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. American Standard Version For he hath said somewhere of the seventh day on this wise, And God rested on the seventh day from all his works; Darby Bible Translation For he has said somewhere of the seventh day thus, And God rested on the seventh day from all his works: English Revised Version For he hath said somewhere of the seventh day on this wise, And God rested on the seventh day from all his works; Webster's Bible Translation For he spoke in a certain place of the seventh day on this wise, And God rested the seventh day from all his works. World English Bible For he has said this somewhere about the seventh day, "God rested on the seventh day from all his works;" Young's Literal Translation for He spake in a certain place concerning the seventh day thus: 'And God did rest in the seventh day from all His works;' ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως· καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church εἴρηκε γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτω· καὶ κατέπαυσεν ὁ Θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐρέω γάρ πού περί ὁ ἕβδομος οὕτω καί καταπαύω ὁ θεός ἐν ὁ ἡμέρα ὁ ἕβδομος ἀπό πᾶς ὁ ἔργον αὐτός ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἴρηκεν γάρ που περὶ τῆς ἑβδόμης οὕτως Καὶ κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειρηκεν γαρ που περι της εβδομης ουτως και κατεπαυσεν ο θεος εν τη ημερα τη εβδομη απο παντων των εργων αυτου ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειρηκεν γαρ που περι της εβδομης ουτως και κατεπαυσεν ο θεος εν τη ημερα τη εβδομη απο παντων των εργων αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata dixit enim quodam loco de die septima sic et requievit Deus die septima ab omnibus operibus suis
 Rest Rested Seventh Somewhere Spake Speaking Spoke Spoken Thus Wise Works
 Rest Rested Seventh Somewhere Speaking Used Way Wise Words Work Works
 Rest Rested Seventh Somewhere Speaking Used Way Wise Words Work WorksHebrews 4:4 Multilingual Bible Hébreux 4:4 French Hebreos 4:4 Biblia Paralela 希 伯 來 書 4:4 Chinese Bible |