Hebrews 4:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
in this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
[passage], "THEY SHALL NOT ENTERεἰσελεύσονται
(eiseleusontai)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
MY REST."κατάπαυσιν
(katapausin)
2663: restfrom katapauó


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εισελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."

King James Bible
And in this place again, If they shall enter into my rest.

Holman Christian Standard Bible
Again, in that passage He says, They will never enter My rest.

International Standard Version
and again in this passage, "They will never enter my rest."

NET Bible
but to repeat the text cited earlier: "They will never enter my rest!"

Aramaic Bible in Plain English
And here again he said: “They shall not enter my rest.”

GOD'S WORD® Translation
God also said in the same passage, "They will never enter my place of rest."

King James 2000 Bible
And in this place again, They shall not enter into my rest.
Links
Hebrews 4:5
Hebrews 4:5 NIV
Hebrews 4:5 NLT
Hebrews 4:5 ESV
Hebrews 4:5 NASB
Hebrews 4:5 KJV

Hebrews 4:4
Top of Page
Top of Page