Hebrews 6:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For groundγῆ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
that drinksπιοῦσα
(piousa)
4095: to drinka prim. word
the rainὑετὸν
(ueton)
5205: rainfrom huó (to rain)
which oftenπολλάκις
(pollakis)
4178: oftenadverb from polus
fallsἐρχόμενον
(erchomenon)
2064: to come, goa prim. verb
on it and brings forthτίκτουσα
(tiktousa)
5088: to beget, bring forthfrom a prim. root tek-
vegetationβοτάνην
(botanēn)
1008: grass, fodderfrom boskó
usefulεὔθετον
(eutheton)
2111: well-placed, i.e. ready for usefrom eu and tithémi
to thoseἐκείνοις
(ekeinois)
1565: that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
for whoseοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
sakeδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
it is alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
tilled,γεωργεῖται
(geōrgeitai)
1090: to tillfrom geórgos
receivesμεταλαμβάνει
(metalambanei)
3335: to partake offrom meta and lambanó
a blessingεὐλογίας
(eulogias)
2129: praise, blessingfrom the same as eulogeó
from God;θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin


















KJV Lexicon
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
pino  pee'-no:  to imbibe -- drink.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολλακις  adverb
pollakis  pol-lak'-is:  many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times).
ερχομενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
υετον  noun - accusative singular masculine
huetos  hoo-et-os':  rain, especially a shower -- rain.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τικτουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
tikto  tik'-to:  to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
βοτανην  noun - accusative singular feminine
botane  bot-an'-ay:  herbage (as if for grazing) -- herb.
ευθετον  adjective - accusative singular feminine
euthetos  yoo'-thet-os:  well placed, i.e. (figuratively) appropriate -- fit, meet.
εκεινοις  demonstrative pronoun - dative plural masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γεωργειται  verb - present passive indicative - third person singular
georgeo  gheh-or-gheh'-o:  to till (the soil) -- dress.
μεταλαμβανει  verb - present active indicative - third person singular
metalambano  met-al-am-ban'-o:  to participate; genitive case, to accept (and use) -- eat, have, be partaker, receive, take.
ευλογιας  noun - genitive singular feminine
eulogia  yoo-log-ee'-ah:  fine speaking, i.e. elegance of language; commendation (eulogy), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or largess
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;

King James Bible
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:

Holman Christian Standard Bible
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.

International Standard Version
For when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.

NET Bible
For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God.

Aramaic Bible in Plain English
But The Earth that drinks rain that comes to it often, and makes vegetation grow that is useful for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.

GOD'S WORD® Translation
God blesses the earth. So rain often falls on it, and it produces useful crops for farmers.

King James 2000 Bible
For the earth which drinks in the rain that comes often upon it, and brings forth plants fit for them by whom it is cultivated, receives blessing from God:
Links
Hebrews 6:7
Hebrews 6:7 NIV
Hebrews 6:7 NLT
Hebrews 6:7 ESV
Hebrews 6:7 NASB
Hebrews 6:7 KJV

Hebrews 6:6
Top of Page
Top of Page