Hebrews 7:2
<< Hebrews 7:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
to whomō3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
AbrahamἈβραάμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
apportionedἐμέρισενemerisen3307to dividefrom meros
a tenth partδεκάτηνdekatēn1181a tenth part, a tithefrom deka
of allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
[the spoils], was first of all,  4413first, chiefcontr. superl. of pro
by the translationἐρμηνευόμενοςermēneuomenos2059to interpretfrom Hermés
[of his name], kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
of righteousness,δικαιοσύνηςdikaiosunēs1343righteousness, justicefrom dikaios
and thenἔπειταepeita1899thereafterfrom epi and eita
alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
of Salem,Σαλήμsalēm4532Salem, the home of Melchizedekof Hebrew origin Shalem
whicho3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is kingβασιλεὺςbasileus935a kingof uncertain origin
of peace.ἐιρήνηςeirēnēs1515 of uncertain derivation, perhaps from eiró (to join): lit. or fig. peace, by impl. welfare
KJV Lexicon
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεκατην  adjective - accusative singular feminine
dekate  dek-at'-ay:  a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe -- tenth (part), tithe.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εμερισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
merizo  mer-id'-zo:  to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ -- deal, be difference between, distribute, divide, give participle
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
πρωτον  adverb
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ερμηνευομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
hermeneuo  her-mayn-yoo'-o:  to translate -- interpret.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
δικαιοσυνης  noun - genitive singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
επειτα  adverb
epeita  ep'-i-tah:  thereafter -- after that(-ward), then.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
σαλημ  proper noun
Salem  sal-ame':  Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine -- Salem.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
New American Standard (©1995)
to whom also Abraham apportioned a tenth part of all the spoils, was first of all, by the translation of his name, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace.

King James Bible
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;

American King James Version
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;

American Standard Version
to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;

Darby Bible Translation
to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;

English Revised Version
to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is, King of peace;

Webster's Bible Translation
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;

World English Bible
to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace;

Young's Literal Translation
to whom also a tenth of all did Abraham divide, (first, indeed, being interpreted, 'King of righteousness,' and then also, King of Salem, which is, King of Peace,)

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ᾧ καὶ δεκάτην ἀπὸ πάντων ἐμέρισεν Ἀβραάμ, πρῶτον μὲν ἐρμηνευόμενος βασιλεὺς δικαιοσύνης ἔπειτα δὲ καὶ βασιλεὺς Σαλήμ, ὅ ἐστιν βασιλεὺς ἐιρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ᾧ καὶ δεκάτην ἀπὸ πάντων ἐμέρισεν Ἀβραάμ, πρῶτον μὲν ἑρμηνευόμενος βασιλεὺς δικαιοσύνης, ἔπειτα δὲ καὶ βασιλεὺς Σαλήμ, ὅ ἐστι βασιλεὺς εἰρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅς καί δεκάτη ἀπό πᾶς μερίζω Ἀβραάμ πρῶτον μέν ἑρμηνεύω βασιλεύς δικαιοσύνη ἔπειτα δέ καί βασιλεύς Σαλήμ ὅς εἰμί βασιλεύς εἰρήνη

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ᾧ καὶ δεκάτην ἀπὸ πάντων ἐμέρισεν Ἀβραάμ πρῶτον μὲν ἑρμηνευόμενος βασιλεὺς δικαιοσύνης ἔπειτα δὲ καὶ βασιλεὺς Σαλήμ ὅ ἐστιν βασιλεὺς εἰρήνης

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ω και δεκατην απο παντων εμερισεν αβρααμ πρωτον μεν ερμηνευομενος βασιλευς δικαιοσυνης επειτα δε και βασιλευς σαλημ ο εστιν βασιλευς ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ω και δεκατην απο παντων εμερισεν αβρααμ πρωτον μεν ερμηνευομενος βασιλευς δικαιοσυνης επειτα δε και βασιλευς σαλημ ο εστιν βασιλευς ειρηνης

Hebrews 7:2 Hebrew Bible
ואשר חלק לו אברהם מעשר מכל שמו יפרש מלך הצדק ועוד מלך שלם הוא מלך השלום׃

Hebrews 7:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܗ ܦܪܫ ܐܒܪܗV ܡܥܤܪܐ ܡܢ ܟܠܡܕV ܕܐܝܬ ܗܘܐ ܥܡܗ ܡܬܦܫܩ ܕܝܢ ܫܡܗ ܡܠܟܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܬܘܒ ܡܠܟ ܫܠܝV ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܠܟܐ ܕܫܠܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui decimas omnium divisit Abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex Salem quod est rex pacis

Addition Apportioned Divide Divided Indeed Interpretation Interpreted Named Peace Portion Presented Righteousness Salem Secondly Signifies Spoils Tenth Translation

Abraham Addition Apportioned Divide Divided First Indeed Interpretation Means Part Peace Portion Presented Righteousness Salem Secondly Signifies Spoils Tenth Translation

Abraham Addition Apportioned Divide Divided First Indeed Interpretation Means Part Peace Portion Presented Righteousness Salem Secondly Signifies Spoils Tenth Translation

Hebrews 7:2 Multilingual Bible

Hébreux 7:2 French

Hebreos 7:2 Biblia Paralela

希 伯 來 書 7:2 Chinese Bible