| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | In this case | ὧδε | ōde | 5602 | so, to here, here | demonstrative adverb from hode, |
| mortal | ἀποθνῄσκοντες | apothnēskontes | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| men | ἄνθρωποι | anthrōpoi | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| receive | λαμβάνουσιν | lambanousin | 2983 | to take, receive | from a prim. root lab- |
| tithes, | δεκάτας | dekatas | 1181 | a tenth part, a tithe | from deka |
| but in that case | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| one [receives them], of whom it is witnessed | μαρτυρούμενος | marturoumenos | 3140 | to bear witness, testify | from martus |
| that he lives | ζῇ | zē | 2198 | to live | from prim. roots zé- and zó- |
| on. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωδε adverb hode  ho'-deh: in this same spot, i.e. here or hither -- here, hither, (in) this place, there. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) δεκατας adjective - accusative plural feminine dekate  dek-at'-ay: a tenth, i.e. as a percentage or (technically) tithe -- tenth (part), tithe. αποθνησκοντες verb - present active participle - nominative plural masculine apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). ανθρωποι noun - nominative plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. λαμβανουσιν verb - present active indicative - third person lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively) εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). μαρτυρουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine martureo  mar-too-reh'-o: to be a witness, i.e. testify οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ζη verb - present active indicative - third person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. |
New American Standard (©1995) In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them, of whom it is witnessed that he lives on.King James Bible And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth. American King James Version And here men that die receive tithes; but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives. American Standard Version And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth. Darby Bible Translation And here dying men receive tithes; but there one of whom the witness is that he lives; English Revised Version And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth. Webster's Bible Translation And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is testified that he liveth. World English Bible Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives. Young's Literal Translation and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνῄσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν, ἐκεῖ δὲ μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνήσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν, ἐκεῖ δὲ μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί ὧδε μέν δεκάτη ἀποθνήσκω ἄνθρωπος λαμβάνω ἐκεῖ δέ μαρτυρέω ὅτι ζάω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ὧδε μὲν δεκάτας ἀποθνῄσκοντες ἄνθρωποι λαμβάνουσιν ἐκεῖ δὲ μαρτυρούμενος ὅτι ζῇ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ωδε μεν δεκατας αποθνησκοντες ανθρωποι λαμβανουσιν εκει δε μαρτυρουμενος οτι ζη ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ωδε μεν δεκατας αποθνησκοντες ανθρωποι λαμβανουσιν εκει δε μαρτυρουμενος οτι ζη Latin: Biblia Sacra Vulgata et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivit
 Alive Case Collected Death Declared Die Dying Evidence Frail Indeed Moreover Mortal Power Present Receive Received Receives Receiveth Tenth Testified Tithes Witness Witnessed
 Alive Case Collected Death Declared Die Dying Evidence Frail Indeed Moreover Mortal Power Present Receive Received Receives Receiveth Tenth Testified Time Tithes Witnessed
 Alive Case Collected Death Declared Die Dying Evidence Frail Indeed Moreover Mortal Power Present Receive Received Receives Receiveth Tenth Testified Time Tithes WitnessedHebrews 7:8 Multilingual Bible Hébreux 7:8 French Hebreos 7:8 Biblia Paralela 希 伯 來 書 7:8 Chinese Bible |