Hebrews 8:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For finding faultμεμφόμενος
(memphomenos)
3201: to blame, find faulta prim. verb
with them, He says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"BEHOLD,Ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
DAYSἡμέραι
(ēmerai)
2250: daya prim. word
ARE COMING,ἔρχονται
(erchontai)
2064: to come, goa prim. verb
SAYSλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
THE LORD,κύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
WHENκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
I WILL EFFECTσυντελέσω
(suntelesō)
4931: to complete, accomplishfrom sun and teleó
A NEWκαινήν
(kainēn)
2537: new, fresha prim. word
COVENANTδιαθήκην
(diathēkēn)
1242: testament, will, covenantfrom diatithémi
WITH THE HOUSEοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
OF ISRAELἸσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
AND WITH THE HOUSEοἶκον
(oikon)
3624: a house, a dwellinga prim. word
OF JUDAH; 
 
2455: Judah, Judas, the name of several Isr., also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdomof Hebrew origin Yehudah


















KJV Lexicon
μεμφομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
memphomai  mem'-fom-ahee:  to blame -- find fault.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συντελεσω  verb - future active indicative - first person singular
sunteleo  soon-tel-eh'-o:  to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ιουδα  noun - genitive singular masculine
Iouda  ee-oo-dah':  Judah (i.e. Jehudah or Juttah), a part of (or place in) Palestine -- Judah.
διαθηκην  noun - accusative singular feminine
diatheke  dee-ath-ay'-kay:  a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.
καινην  adjective - accusative singular feminine
kainos  kahee-nos':  new (especially in freshness) -- new.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For finding fault with them, He says, "BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE LORD, WHEN I WILL EFFECT A NEW COVENANT WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND WITH THE HOUSE OF JUDAH;

King James Bible
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Holman Christian Standard Bible
But finding fault with His people, He says: Look, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah--

International Standard Version
but God found something wrong with his people when he said, "Look! The days are coming, declares the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

NET Bible
But showing its fault, God says to them, "Look, the days are coming, says the Lord, when I will complete a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Aramaic Bible in Plain English
For he found fault with them, and he said, “Behold, the days are coming, says THE LORD JEHOVAH, and I will perfect a New Covenant for the family of the house of Israel and for the family of the house of Judah.”

GOD'S WORD® Translation
But God found something wrong with his people and said to them, "The days are coming, says the Lord, when I will make a new promise to Israel and Judah.

King James 2000 Bible
For finding fault with them, he says, Behold, the days come, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Links
Hebrews 8:8
Hebrews 8:8 NIV
Hebrews 8:8 NLT
Hebrews 8:8 ESV
Hebrews 8:8 NASB
Hebrews 8:8 KJV

Hebrews 8:7
Top of Page
Top of Page