Hosea 10:11
<< Hosea 10:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ephraimוְאֶפְרַ֜יִםve·'ef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
is a trainedמְלֻמָּדָה֙me·lum·ma·dah3925to exercise in, learna prim. root
heiferעֶגְלָ֤הeg·lah5697a heiferfem. of egel
that lovesאֹהַ֣בְתִּיo·hav·ti157to lovea prim. root
to thresh,לָד֔וּשׁla·dush,1758to tread, thresha prim. root
But I will comeעָבַ֔רְתִּיa·var·ti,5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
her fairט֖וּבtuv2898good things, goods, goodnessfrom tob
neck  6677neck, back of neckfrom an unused word
[with a yoke]; I will harnessאַרְכִּ֤יבar·kiv7392to mount and ride, ridea prim. root
Ephraim,אֶפְרַ֙יִם֙ef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
will plow,יַחֲרֹ֣ושׁya·cha·ro·vsh2790ato cut in, engrave, plow, devisea prim. root
Jacobיַעֲקֹֽב׃ya·'a·kov.3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will harrowיְשַׂדֶּד־ye·sad·ded-7702to harrowa prim. root
for himself.     
KJV Lexicon
And Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
is as an heifer
`eglah  (eg-law')
a (female) calf, especially one nearly grown (i.e. a heifer) -- calf, cow, heifer.
that is taught
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
and loveth
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
to tread out
duwsh  (doosh)
to trample or thresh -- break, tear, thresh, tread out (down), at grass.
the corn but I passed over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
upon her fair
tuwb  (toob)
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
neck
tsavva'r  (tsav-vawr')
in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound) -- neck.
I will make Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
to ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
shall plow
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall break his clods
sadad  (saw-dad')
to abrade, i.e. harrow a field -- break clods, harrow.
New American Standard (©1995)
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck with a yoke; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

King James Bible
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

American King James Version
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

American Standard Version
And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Darby Bible Translation
And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.

English Revised Version
And Ephraim is an heifer that is taught, that loveth to tread out the corn; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Webster's Bible Translation
And Ephraim is as a heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

World English Bible
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.

Young's Literal Translation
And Ephraim is a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.

הושע 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶפְרַ֜יִם עֶגְלָ֤ה מְלֻמָּדָה֙ אֹהַ֣בְתִּי לָד֔וּשׁ וַאֲנִ֣י עָבַ֔רְתִּי עַל־ט֖וּב צַוָּארָ֑הּ אַרְכִּ֤יב אֶפְרַ֙יִם֙ יַחֲרֹ֣ושׁ יְהוּדָ֔ה יְשַׂדֶּד־לֹ֖ו יַעֲקֹֽב׃

הושע 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואפרים עגלה מלמדה אהבתי לדוש ואני עברתי על־טוב צוארה ארכיב אפרים יחרוש יהודה ישדד־לו יעקב׃

הושע 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואפרים עגלה מלמדה אהבתי לדוש ואני עברתי על־טוב צוארה ארכיב אפרים יחרוש יהודה ישדד־לו יעקב׃

הושע 10:11 Hebrew Bible
ואפרים עגלה מלמדה אהבתי לדוש ואני עברתי על טוב צוארה ארכיב אפרים יחרוש יהודה ישדד לו יעקב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Ephraim vitula docta diligere trituram et ego transivi super pulchritudinem colli eius ascendam super Ephraim arabit Iudas confringet sibi sulcos Iacob

Beautiful Break Broken Cause Clods Corn Cow Crushing Draw Drive Ephraim E'phraim Fair Goodness Grain Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loved Loves Loveth Loving Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Spared Taking Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke

Beautiful Break Broken Clods Corn Cow Crushing Drive Earth Ephraim Fair Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loves Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke

Beautiful Break Broken Clods Corn Cow Crushing Drive Earth Ephraim Fair Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loves Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke

Hosea 10:11 Multilingual Bible

Osée 10:11 French

Oseas 10:11 Biblia Paralela

何 西 阿 書 10:11 Chinese Bible