Hosea 11:4
<< Hosea 11:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I ledאֶמְשְׁכֵם֙em·she·chem4900to draw, draga prim. root
them with cordsבְּחַבְלֵ֨יbe·chav·lei2256acord, territory, bandfrom chabal
of a man,אָדָ֤םa·dam120man, mankindfrom an unused word
with bondsבַּעֲבֹתֹ֣ותba·'a·vo·to·vt5688cord, rope, cordagefrom abath
of love,אַהֲבָ֔הa·ha·vah,160love (noun)from aheb
And I becameוָאֶהְיֶ֥הva·'eh·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to them as one who liftsכִּמְרִ֥ימֵיkim·ri·mei7311to be high or exalted, risea prim. root
the yokeעֹ֖לol5923a yokefrom alal
from their jaws;לְחֵיהֶ֑םle·chei·hem;3895jaw, cheekfrom an unused word
And I bent down  5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
[and] fedאֹוכִֽיל׃o·v·chil.398to eata prim. root
them.     
KJV Lexicon
I drew
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
them with cords
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
of a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
with bands
`aboth  (ab-oth')
something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).
of love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
and I was to them as they that take off
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
the yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
on their jaws
lchiy  (lekh-ee')
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone).
and I laid
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
meat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
unto them
New American Standard (©1995)
I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

King James Bible
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

American King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them.

American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

Darby Bible Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.

English Revised Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat before them.

Webster's Bible Translation
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.

World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

Young's Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.

הושע 11:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּחַבְלֵ֨י אָדָ֤ם אֶמְשְׁכֵם֙ בַּעֲבֹתֹ֣ות אַהֲבָ֔ה וָאֶהְיֶ֥ה לָהֶ֛ם כִּמְרִ֥ימֵי עֹ֖ל עַ֣ל לְחֵיהֶ֑ם וְאַ֥ט אֵלָ֖יו אֹוכִֽיל׃

הושע 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל׃

הושע 11:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל׃

הושע 11:4 Hebrew Bible
בחבלי אדם אמשכם בעבתות אהבה ואהיה להם כמרימי על על לחיהם ואט אליו אוכיל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in funiculis Adam traham eos in vinculis caritatis et ero eis quasi exaltans iugum super maxillas eorum et declinavi ad eum ut vesceretur

Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Draw Drew Eases Eat Fed Feed Gently Human Incline Jaws Kindness Laid Led Lift Lifted Lifts Love Meat Mouths Neck Necks Putting Raiser Thick Ties Yoke

Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Drew Fed Feed Food Gently Human Jaws Led Love Meat Mouths Neck Necks Ties Yoke

Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Drew Fed Feed Food Gently Human Jaws Led Love Meat Mouths Neck Necks Ties Yoke

Hosea 11:4 Multilingual Bible

Osée 11:4 French

Oseas 11:4 Biblia Paralela

何 西 阿 書 11:4 Chinese Bible