| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I led | אֶמְשְׁכֵם֙ | em·she·chem | 4900 | to draw, drag | a prim. root |
| them with cords | בְּחַבְלֵ֨י | be·chav·lei | 2256a | cord, territory, band | from chabal |
| of a man, | אָדָ֤ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| with bonds | בַּעֲבֹתֹ֣ות | ba·'a·vo·to·vt | 5688 | cord, rope, cordage | from abath |
| of love, | אַהֲבָ֔ה | a·ha·vah, | 160 | love (noun) | from aheb |
| And I became | וָאֶהְיֶ֥ה | va·'eh·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| to them as one who lifts | כִּמְרִ֥ימֵי | kim·ri·mei | 7311 | to be high or exalted, rise | a prim. root |
| the yoke | עֹ֖ל | ol | 5923 | a yoke | from alal |
| from their jaws; | לְחֵיהֶ֑ם | le·chei·hem; | 3895 | jaw, cheek | from an unused word |
| And I bent down | | | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| [and] fed | אֹוכִֽיל׃ | o·v·chil. | 398 | to eat | a prim. root |
| them. | | | | | |
| KJV Lexicon I drew mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) them with cords chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. of a man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. with bands `aboth (ab-oth') something intwined, i.e. a string, wreath or foliage -- band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). of love 'ahabah (a-hab-aw) love. and I was to them as they that take off ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) the yoke `ol (ole) a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke. on their jaws lchiy (lekh-ee') the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone -- cheek (bone), jaw (bone). and I laid natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. meat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. unto them |
New American Standard (©1995) I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.King James Bible I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. American King James Version I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat to them. American Standard Version I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them. Darby Bible Translation I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat. English Revised Version I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat before them. Webster's Bible Translation I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them. World English Bible I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him. Young's Literal Translation With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him. Latin: Biblia Sacra Vulgata in funiculis Adam traham eos in vinculis caritatis et ero eis quasi exaltans iugum super maxillas eorum et declinavi ad eum ut vesceretur
 Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Draw Drew Eases Eat Fed Feed Gently Human Incline Jaws Kindness Laid Led Lift Lifted Lifts Love Meat Mouths Neck Necks Putting Raiser Thick Ties Yoke
 Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Drew Fed Feed Food Gently Human Jaws Led Love Meat Mouths Neck Necks Ties Yoke
 Bands Bent Bonds Caused Compassion Cords Drew Fed Feed Food Gently Human Jaws Led Love Meat Mouths Neck Necks Ties YokeHosea 11:4 Multilingual Bible Osée 11:4 French Oseas 11:4 Biblia Paralela 何 西 阿 書 11:4 Chinese Bible |