New American Standard (©1995) As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.King James Bible According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. American King James Version According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. American Standard Version According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. Darby Bible Translation According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. English Revised Version According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me. Webster's Bible Translation According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. World English Bible According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. Young's Literal Translation According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me, Latin: Biblia Sacra Vulgata iuxta pascua sua et adimpleti sunt et saturati elevaverunt cor suum et obliti sunt mei
 Exalted Fed Feedings Filled Forgot Forgotten Full Heart Hearts Lifted Mind Pasture Pride Proud Satiated Satisfied
 Exalted Fed Filled Food Forgot Forgotten Full Heart Hearts Lifted Mind Pasture Pride Proud Satiated Satisfied
 Exalted Fed Filled Food Forgot Forgotten Full Heart Hearts Lifted Mind Pasture Pride Proud Satiated SatisfiedHosea 13:6 Multilingual Bible Osée 13:6 French Oseas 13:6 Biblia Paralela 何 西 阿 書 13:6 Chinese Bible |