Hosea 2:7
<< Hosea 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"She will pursueוְרִדְּפָ֤הve·rid·de·fah7291to pursue, chase, persecutea prim. root
her lovers,מְאַהֲבֶ֙יהָ֙me·'a·ha·vei·ha157to lovea prim. root
but she will not overtakeתַשִּׂ֣יגtas·sig5381to reach, overtakea prim. root
them; And she will seekוּבִקְשָׁ֖תַםu·vik·sha·tam1245to seeka prim. root
them, but will not findתִמְצָ֑אtim·tza;4672to attain to, finda prim. root
[them]. Then she will say,וְאָמְרָ֗הve·'a·me·rah559to utter, saya prim. root
I will goאֵלְכָ֤הe·le·chah1980to go, come, walka prim. root
backוְאָשׁ֙וּבָה֙ve·'a·shu·vah7725to turn back, returna prim. root
to my firstהָֽרִאשֹׁ֔וןha·ri·sho·vn,7223former, first, chieffrom rosh
husband,אִישִׁ֣יi·shi376manfrom an unused word
For it was betterטֹ֥ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
for me thenאָ֖זaz227at that timeof uncertain derivation
than  4480froma prim. preposition
now!'מֵעָֽתָּה׃me·'at·tah.6258nowprobably from anah
KJV Lexicon
And she shall follow
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
after her lovers
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
but she shall not overtake
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
them and she shall seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
them but shall not find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them then shall she say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to my first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
for then was it better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
with me than now
`attah  (at-taw')
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
New American Standard (©1995)
"She will pursue her lovers, but she will not overtake them; And she will seek them, but will not find them. Then she will say, 'I will go back to my first husband, For it was better for me then than now!'

King James Bible
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

American King James Version
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

American Standard Version
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Darby Bible Translation
And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it better with me than now.

English Revised Version
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

Webster's Bible Translation
And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

World English Bible
She will follow after her lovers, but she won't overtake them; and she will seek them, but won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'

Young's Literal Translation
And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For -- better to me then than now.

הושע 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרִדְּפָ֤ה אֶת־מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ וְלֹֽא־תַשִּׂ֣יג אֹתָ֔ם וּבִקְשָׁ֖תַם וְלֹ֣א תִמְצָ֑א וְאָמְרָ֗ה אֵלְכָ֤ה וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אִישִׁ֣י הָֽרִאשֹׁ֔ון כִּ֣י טֹ֥וב לִ֛י אָ֖ז מֵעָֽתָּה׃

הושע 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורדפה את־מאהביה ולא־תשיג אתם ובקשתם ולא תמצא ואמרה אלכה ואשובה אל־אישי הראשון כי טוב לי אז מעתה׃

הושע 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורדפה את־מאהביה ולא־תשיג אתם ובקשתם ולא תמצא ואמרה אלכה ואשובה אל־אישי הראשון כי טוב לי אז מעתה׃

הושע 2:7 Hebrew Bible
ורדפה את מאהביה ולא תשיג אתם ובקשתם ולא תמצא ואמרה אלכה ואשובה אל אישי הראשון כי טוב לי אז מעתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et sequetur amatores suos et non adprehendet eos et quaeret eos et non inveniet et dicet vadam et revertar ad virum meum priorem quia bene mihi erat tunc magis quam nunc

Better Catch Follow Goes Husband Lovers Makes Overtake Pursue Pursued Return Run Search Seek Sought Turn Won't

Better Catch Chase Find First Follow Goes Husband Lovers Makes Overtake Pursue Pursued Run Search Seek Sought Won't

Better Catch Chase Find First Follow Goes Husband Lovers Makes Overtake Pursue Pursued Run Search Seek Sought Won't

Hosea 2:7 Multilingual Bible

Osée 2:7 French

Oseas 2:7 Biblia Paralela

何 西 阿 書 2:7 Chinese Bible