| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | On the day | יֹ֣ום | yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of our king, | מַלְכֵּ֔נוּ | mal·ke·nu, | 4428 | king | from an unused word |
| the princes | שָׂרִ֖ים | sa·rim | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| became sick | הֶחֱל֥וּ | he·che·lu | 2470a | to be weak or sick | a prim. root |
| with the heat | | | 2534 | heat, rage | from yacham |
| of wine; | מִיָּ֑יִן | mi·ya·yin; | 3196 | wine | from an unused word |
| He stretched | מָשַׁ֥ךְ | ma·shach | 4900 | to draw, drag | a prim. root |
| out his hand | יָדֹ֖ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| with scoffers, | | | 3917b | to scorn | a prim. root |
| KJV Lexicon In the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of our king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. have made him sick chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat with bottles chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). of wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). he stretched out mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), with scorners latsats (law-tsats') to deride -- scorn. |
New American Standard (©1995) On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,King James Bible In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. American King James Version In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. American Standard Version On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers. Darby Bible Translation In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners. English Revised Version On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scorners. Webster's Bible Translation In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. World English Bible On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers. Young's Literal Translation A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners. Latin: Biblia Sacra Vulgata dies regis nostri coeperunt principes furere a vino extendit manum suam cum inlusoribus
 Bottles Drawn Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves Wine
 Bottles Drawn Festival Hand Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves Wine
 Bottles Drawn Festival Hand Hands Heat Ill Inflamed Joined Joins Mockers Poison Polluted Pride Princes Rulers Scoffers Scorners Sick Stretched Stretcheth Themselves WineHosea 7:5 Multilingual Bible Osée 7:5 French Oseas 7:5 Biblia Paralela 何 西 阿 書 7:5 Chinese Bible |