Hosea 8:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
As for My sacrificialזִבְחֵ֣י
(ziv·chei)
2077: a sacrificefrom zabach
gifts,הַבְהָבַ֗י
(hav·ha·vai)
1890: a giftfrom yahab
They sacrificeיִזְבְּח֤וּ
(yiz·be·chu)
2076: to slaughter for sacrificea prim. root
the fleshבָשָׂר֙
(va·sar)
1320: fleshfrom basar
and eatוַיֹּאכֵ֔לוּ
(vai·yo·che·lu,)
398: to eata prim. root
[it], [But] the LORD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has takenרָצָ֑ם
(ra·tzam;)
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
delight 
 
7521: to be pleased with, accept favorablya prim. root
in them. Nowעַתָּ֞ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
He will rememberיִזְכֹּ֤ר
(yiz·kor)
2142: remembera prim. root
their iniquity,עֲוֹנָם֙
(a·vo·nam)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
And punishוְיִפְקֹ֣ד
(ve·yif·kod)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
[them] for their sins;חַטֹּאותָ֔ם
(chat·to·v·tam,)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
They will returnיָשֽׁוּבוּ׃
(ya·shu·vu.)
7725: to turn back, returna prim. root
to Egypt.מִצְרַ֥יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation


















KJV Lexicon
They sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
for the sacrifices
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
of mine offerings
habhab  (hab-hawb')
gift (in sacrifice), i.e. holocaust -- offering.
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
it but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
accepteth
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
them not now will he remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
they shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
Parallel Verses
New American Standard Bible
As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat it, But the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish them for their sins; They will return to Egypt.

King James Bible
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the LORD does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.

International Standard Version
They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the LORD does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return.

NET Bible
They offer up sacrificial gifts to me, and eat the meat, but the LORD does not accept their sacrifices. Soon he will remember their wrongdoing, he will punish their sins, and they will return to Egypt.

GOD'S WORD® Translation
They offer sacrifices to me and eat the meat of sacrifices, but I, the LORD, do not accept these sacrifices. Now I will remember their wickedness and punish them because of their sins. They will go back to Egypt.

King James 2000 Bible
They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it; but the LORD accepts them not; now will he remember their iniquity, and punish their sins: they shall return to Egypt.
Links
Hosea 8:13
Hosea 8:13 NIV
Hosea 8:13 NLT
Hosea 8:13 ESV
Hosea 8:13 NASB
Hosea 8:13 KJV

Hosea 8:12
Top of Page
Top of Page