Isaiah 1:26
<< Isaiah 1:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then I will restoreוְאָשִׁ֤יבָהve·'a·shi·vah7725to turn back, returna prim. root
your judgesשֹׁפְטַ֙יִךְ֙sho·fe·ta·yich8199to judge, governa prim. root
as at the first,כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔הke·va·ri·sho·nah,7223former, first, chieffrom rosh
And your counselorsוְיֹעֲצַ֖יִךְve·yo·'a·tza·yich3289to advise, counsela prim. root
as at the beginning;כְּבַתְּחִלָּ֑הke·vat·te·chil·lah;8462a beginningfrom chalal
Afterאַחֲרֵי־a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
that you will be calledיִקָּ֤רֵאyik·ka·re7121to call, proclaim, reada prim. root
the cityעִ֣ירir5892bcity, townof uncertain derivation
of righteousness,הַצֶּ֔דֶקha·tze·dek,6664rightness, righteousnessfrom an unused word
A faithfulנֶאֱמָנָֽה׃ne·'e·ma·nah.539to confirm, supporta prim. root
city."קִרְיָ֖הkir·yah7151a town, cityfrom qarah
KJV Lexicon
And I will restore
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thy judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
as at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
and thy counsellors
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
as at the beginning
tchillah  (tekh-il-law')
a commencement; rel. original (adverb, -ly) -- begin(-ning), first (time).
afterward
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
thou shalt be called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
The city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
the faithful
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
city
qiryah  (kir-yaw')
a city -- city.
New American Standard (©1995)
"Then I will restore your judges as at the first, And your counselors as at the beginning; After that you will be called the city of righteousness, A faithful city."

King James Bible
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

American King James Version
And I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city.

American Standard Version
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, a faithful town.

Darby Bible Translation
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. Afterwards thou shalt be called, Town of righteousness, Faithful city.

English Revised Version
and I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.

Webster's Bible Translation
And I will restore thy judges as at the first, and thy counselors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.

World English Bible
I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called 'The city of righteousness, a faithful town.'

Young's Literal Translation
And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, 'A city of righteousness -- a faithful city.'

ישעה 1:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָשִׁ֤יבָה שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה וְיֹעֲצַ֖יִךְ כְּבַתְּחִלָּ֑ה אַחֲרֵי־כֵ֗ן יִקָּ֤רֵא לָךְ֙ עִ֣יר הַצֶּ֔דֶק קִרְיָ֖ה נֶאֱמָנָֽה׃

ישעה 1:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואשיבה שפטיך כבראשנה ויעציך כבתחלה אחרי־כן יקרא לך עיר הצדק קריה נאמנה׃

ישעה 1:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואשיבה שפטיך כבראשנה ויעציך כבתחלה אחרי־כן יקרא לך עיר הצדק קריה נאמנה׃

ישעה 1:26 Hebrew Bible
ואשיבה שפטיך כבראשנה ויעציך כבתחלה אחרי כן יקרא לך עיר הצדק קריה נאמנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et restituam iudices tuos ut fuerunt prius et consiliarios tuos sicut antiquitus post haec vocaberis civitas iusti urbs fidelis

Afterward Afterwards Beginning Called'the Counsellors Counselors Faithful Guides Judges Named Past Restore Righteousness Town Wise

Afterward Afterwards Beginning City Counsellors Counselors Faithful First Guides Judges Past Restore Righteousness True. Wise

Afterward Afterwards Beginning City Counsellors Counselors Faithful First Guides Judges Past Restore Righteousness True. Wise

Isaiah 1:26 Multilingual Bible

Ésaïe 1:26 French

Isaías 1:26 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 1:26 Chinese Bible