Isaiah 10:26
<< Isaiah 10:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹות֙tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
will arouseוְעֹורֵ֨רve·'o·v·rer5782to rouse oneself, awakea prim. root
a scourgeשֹׁ֔וטsho·vt,7752a scourge, whipfrom shut
againstעָלָ֜יוa·lav5921upon, above, overfrom alah
him like the slaughterכְּמַכַּ֥תke·mak·kat4347a blow, wound, slaughterfrom nakah
of Midianמִדְיָ֖ןmid·yan4080a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled from the same as madon
at the rockבְּצ֣וּרbe·tzur6697rock, clifffrom an unused word
of Oreb;עֹורֵ֑בo·v·rev;6159a Midianitefrom the same as ereb
and His staffוּמַטֵּ֙הוּ֙u·mat·te·hu4294a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
will be overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the seaהַיָּ֔םhai·yam,3220seaof uncertain derivation
and He will liftוּנְשָׂאֹ֖וu·ne·sa·'ov5375to lift, carry, takea prim. root
it up the wayבְּדֶ֥רֶךְbe·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
[He did] in Egypt.מִצְרָֽיִם׃mitz·ra·yim.4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
shall stir up
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
a scourge
showt  (shote)
a lash -- scourge, whip.
for him according to the slaughter
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
at the rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
of Oreb
`Oreb  (o-rabe')
Oreb, the name of a Midianite and of the cliff near the Jordan -- Oreb.
and as his rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
was upon the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
so shall he lift it up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
after the manner
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
New American Standard (©1995)
The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.

King James Bible
And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American King James Version
And the LORD of hosts shall stir up a whip for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was on the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

American Standard Version
And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Darby Bible Translation
And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

English Revised Version
And the LORD of hosts shall stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod shall be over the sea, and he shall lift it up after the manner of Egypt.

Webster's Bible Translation
And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

World English Bible
Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

Young's Literal Translation
And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.

ישעה 10:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעֹורֵ֨ר עָלָ֜יו יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ שֹׁ֔וט כְּמַכַּ֥ת מִדְיָ֖ן בְּצ֣וּר עֹורֵ֑ב וּמַטֵּ֙הוּ֙ עַל־הַיָּ֔ם וּנְשָׂאֹ֖ו בְּדֶ֥רֶךְ מִצְרָֽיִם׃

ישעה 10:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועורר עליו יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור עורב ומטהו על־הים ונשאו בדרך מצרים׃

ישעה 10:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועורר עליו יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור עורב ומטהו על־הים ונשאו בדרך מצרים׃

ישעה 10:26 Hebrew Bible
ועורר עליו יהוה צבאות שוט כמכת מדין בצור עורב ומטהו על הים ונשאו בדרך מצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et suscitabit super eum Dominus exercituum flagellum iuxta plagam Madian in petra Oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via Aegypti

Armies Arouse Awaking Egypt Egyptians Hosts Lash Lift Lifted Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Shaking Slaughter Smiting Smote Staff Stir Struck Waters Whip Wield

Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield

Almighty Armies Arouse Egypt Hosts Lift Manner Midian Mid'ian Oreb Overcame Raise Rock Rod Scourge Sea Shaking Slaughter Smote Staff Stir Struck Way Whip Wield

Isaiah 10:26 Multilingual Bible

Ésaïe 10:26 French

Isaías 10:26 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:26 Chinese Bible