Isaiah 10:28
<< Isaiah 10:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He has comeבָּ֥אba935to come in, come, go in, goa prim. root
againstעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
Aiath,עַיַּ֖תai·yat5857a Canaanite cityof uncertain derivation
He has passedעָבַ֣רa·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through Migron;בְּמִגְרֹ֑וןbe·mig·ro·vn;4051an area near Gibeah, also a place N. of Michmashfrom magar
At Michmashלְמִכְמָ֖שׂle·mich·mas4363a city in Benjaminfrom kamas
he depositedיַפְקִ֥ידyaf·kid6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
his baggage.כֵּלָֽיו׃ke·lav.3627an article, utensil, vesselfrom kalah
KJV Lexicon
He is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Aiath
`Ay  (ah'ee)
Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine -- Ai, Aija, Aijath, Hai.
he is passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to Migron
Migrown  (mig-rone')
precipice; Migron, a place in Palestine -- Migron.
at Michmash
Mikmac  (mik-maws')
hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine -- Mikmas, Mikmash.
he hath laid up
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
his carriages
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
New American Standard (©1995)
He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.

King James Bible
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

American King James Version
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he has laid up his carriages:

American Standard Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Darby Bible Translation
He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.

English Revised Version
He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage:

Webster's Bible Translation
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.

World English Bible
He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

Young's Literal Translation
He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

ישעה 10:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּ֥א עַל־עַיַּ֖ת עָבַ֣ר בְּמִגְרֹ֑ון לְמִכְמָ֖שׂ יַפְקִ֥יד כֵּלָֽיו׃

ישעה 10:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בא על־עית עבר במגרון למכמש יפקיד כליו׃

ישעה 10:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בא על־עית עבר במגרון למכמש יפקיד כליו׃

ישעה 10:28 Hebrew Bible
בא על עית עבר במגרון למכמש יפקיד כליו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
veniet in Aiath transibit in Magron apud Machmas commendabit vasa sua

Aiath Ai'ath Baggage Carriages Deposited Forces Furniture Laid Layeth Michmas Michmash Micmash Migron Order Pass Passed Past Pene-rimmon Puts Store Stores Supplies Vessels

Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels

Baggage Carriages Deposited Enter Forces Furniture Laid Michmas Michmash Micmash Migron Order Passed Past Puts Store Stores Supplies Vessels

Isaiah 10:28 Multilingual Bible

Ésaïe 10:28 French

Isaías 10:28 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 10:28 Chinese Bible