Isaiah 11:4
<< Isaiah 11:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But with righteousnessבְּצֶ֙דֶק֙be·tze·dek6664rightness, righteousnessfrom an unused word
He will judgeוְשָׁפַ֤טve·sha·fat8199to judge, governa prim. root
the poor,דַּלִּ֔יםdal·lim,1800blow, weak, poor, thinfrom dalal
And decideוְהֹוכִ֥יחַve·ho·v·chi·ach3198to decide, adjudge, provea prim. root
with fairnessבְּמִישֹׁ֖ורbe·mi·sho·vr4334a level place, uprightnessfrom yashar
for the afflictedלְעַנְוֵי־le·'an·vei-6035poor, afflicted, humble, meekfrom anah
of the earth;אָ֑רֶץa·retz;776earth, landa prim. root
And He will strikeוְהִֽכָּה־ve·hik·kah-5221to smitea prim. root
the earthאֶ֙רֶץ֙e·retz776earth, landa prim. root
with the rodבְּשֵׁ֣בֶטbe·she·vet7626rod, staff, club, scepter, tribefrom an unused word
of His mouth,פִּ֔יוpiv,6310moutha prim. root
And with the breathוּבְר֥וּחַu·ve·ru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
of His lipsשְׂפָתָ֖יוse·fa·tav8193lip, speech, edgefrom an unused word
He will slayיָמִ֥יתya·mit4191to diea prim. root
the wicked.רָשָֽׁע׃ra·sha.7563wicked, criminalfrom an unused word
KJV Lexicon
But with righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
shall he judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
and reprove
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
with equity
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
for the meek
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and he shall smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with the rod
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
of his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and with the breath
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
of his lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
shall he slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
New American Standard (©1995)
But with righteousness He will judge the poor, And decide with fairness for the afflicted of the earth; And He will strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He will slay the wicked.

King James Bible
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

American King James Version
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

American Standard Version
but with righteousness shall he judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Darby Bible Translation
but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

English Revised Version
but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Webster's Bible Translation
But with righteousness will he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he will smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips will he slay the wicked.

World English Bible
but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.

Young's Literal Translation
And he hath judged in righteousness the poor, And decided in uprightness for the humble of earth, And hath smitten earth with the rod of his mouth, And with the breath of his lips he putteth the wicked to death.

ישעה 11:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁפַ֤ט בְּצֶ֙דֶק֙ דַּלִּ֔ים וְהֹוכִ֥יחַ בְּמִישֹׁ֖ור לְעַנְוֵי־אָ֑רֶץ וְהִֽכָּה־אֶ֙רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃

ישעה 11:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לענוי־ארץ והכה־ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע׃

ישעה 11:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לענוי־ארץ והכה־ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע׃

ישעה 11:4 Hebrew Bible
ושפט בצדק דלים והוכיח במישור לענוי ארץ והכה ארץ בשבט פיו וברוח שפתיו ימית רשע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impium

Afflicted Breath Cause Cruel Death Decide Decided Decisions Equity Evil-doer Fairness Humble Judge Judged Justice Kill Lips Meek Mouth Needy Poor Putteth Reprove Righteousness Rod Slay Smite Smitten Strike Uprightness Wicked Wise

Afflicted Breath Cause Cruel Decide Decided Decisions Earth End Equity Evil-Doer Fairness Humble Judge Judged Justice Kill Lips Meek Mouth Need Needy Poor Reprove Right Righteousness Rod Slay Smite Strike Uprightness Wicked Wise

Afflicted Breath Cause Cruel Decide Decided Decisions Earth End Equity Evil-Doer Fairness Humble Judge Judged Justice Kill Lips Meek Mouth Need Needy Poor Reprove Right Righteousness Rod Slay Smite Strike Uprightness Wicked Wise

Isaiah 11:4 Multilingual Bible

Ésaïe 11:4 French

Isaías 11:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 11:4 Chinese Bible