Isaiah 14:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
to breakלִשְׁבֹּ֤ר
(lish·bor)
7665: to break, break in piecesa prim. root
Assyriaאַשּׁוּר֙
(a·shur)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
in My land,בְּאַרְצִ֔י
(be·'ar·tzi,)
776: earth, landa prim. root
and I will trampleאֲבוּסֶ֑נּוּ
(a·vu·sen·nu;)
947: to tread down, tramplea prim. root
him on My mountains.הָרַ֖י
(ha·rai)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Then his yokeעֻלֹּ֔ו
(ul·lov,)
5923: a yokefrom alal
will be removedוְסָ֤ר
(ve·sar)
5493: to turn asidea prim. root
from them and his burdenוְסֻ֨בֳּלֹ֔ו
(ve·sub·bo·lov,)
5448: a burdenfrom sabal
removedיָסֽוּר׃
(ya·sur.)
5493: to turn asidea prim. root
from their shoulder.שִׁכְמֹ֖ו
(shich·mov)
7926: shoulderfrom an unused word


















KJV Lexicon
That I will break
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the Assyrian
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
in my land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and upon my mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
tread him under foot
buwc  (boos)
to trample -- loath, tread (down, under (foot), be polluted.
then shall his yoke
`ol  (ole)
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively -- yoke.
depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from off them and his burden
cobel  (so'-bel)
a load (figuratively) -- burden.
depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from off their shoulders
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
Parallel Verses
New American Standard Bible
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

King James Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Holman Christian Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.

International Standard Version
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."

NET Bible
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.

GOD'S WORD® Translation
I'll crush Assyria on my land. I'll trample it underfoot on my mountains. Then its yoke will be removed from my people, and its burden will be removed from their shoulders."

King James 2000 Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Links
Isaiah 14:25
Isaiah 14:25 NIV
Isaiah 14:25 NLT
Isaiah 14:25 ESV
Isaiah 14:25 NASB
Isaiah 14:25 KJV

Isaiah 14:24
Top of Page
Top of Page