| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "The whole | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| earth | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| is at rest | נָ֥חָה | na·chah | 5117 | to rest | a prim. root |
| [and] is quiet; | שָׁקְטָ֖ה | sha·ke·tah | 8252 | to be quiet or undisturbed | a prim. root |
| They break forth | פָּצְח֖וּ | pa·tze·chu | 6476 | to cause to break or burst forth, break forth with | a prim. root |
| into shouts of joy. | רִנָּֽה׃ | rin·nah. | 7440 | a ringing cry | from ranan |
| KJV Lexicon The whole earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. is at rest nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications and is quiet shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. they break forth patsach (paw-tsakh') to break out (in joyful sound) -- break (forth, forth into joy), make a loud noise. into singing rinnah (rin-naw') a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. |
New American Standard (©1995) "The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.King James Bible The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. American King James Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. American Standard Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Darby Bible Translation The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing. English Revised Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Webster's Bible Translation The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. World English Bible The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song. Young's Literal Translation At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing. Latin: Biblia Sacra Vulgata conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavit
 Break Broken Bursting Forth Joy Peace Quiet Rest Shouts Singing Song
 Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song Whole
 Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song WholeIsaiah 14:7 Multilingual Bible Ésaïe 14:7 French Isaías 14:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 14:7 Chinese Bible |