 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The oracle | מַשָּׂ֖א | mas·sa | 4853b | utterance, oracle | from nasa |
| concerning Moab. | מֹואָ֑ב | mo·v·'av; | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| Surely | כִּ֠י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| in a night | בְּלֵ֞יל | be·leil | 3915 | night | of uncertain derivation |
| Ar | עָ֤ר | ar | 6144 | a place in Moab | of uncertain derivation |
| of Moab | מֹואָב֙ | mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| is devastated | שֻׁדַּ֨ד | shud·dad | 7703 | to deal violently with, despoil, devastate, ruin | a prim. root |
| [and] ruined; | נִדְמָ֔ה | nid·mah, | 1820 | to cease, cause to cease, cut off, destroy | a prim root |
| Surely | כִּ֗י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| in a night | בְּלֵ֛יל | be·leil | 3915 | night | of uncertain derivation |
| Kir | קִיר־ | kir- | 7024a | "wall," a city in Moab | from the same as qir |
| of Moab | מֹואָ֖ב | mo·v·'av | 4124 | a son of Lot,also his desc. and the territory where they settled | from a prefixed syllable and ab |
| is devastated | שֻׁדַּ֥ד | shud·dad | 7703 | to deal violently with, despoil, devastate, ruin | a prim. root |
| [and] ruined. | נִדְמָֽה׃ | nid·mah. | 1820 | to cease, cause to cease, cut off, destroy | a prim root |
| KJV Lexicon The burden massa' (mas-saw') burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. Because in the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). Ar `Ar (awr) a city; Ar, a place in Moab -- Ar. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. is laid waste shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. and brought to silence damah (daw-mam') to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy -- cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, utterly. because in the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). Kir Qiyr (keer) fortress; Kir, a place in Assyrian; also one in Moab -- Kir. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. is laid waste shadad (shaw-dad') to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste. and brought to silence damah (daw-mam') to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy -- cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, utterly. | New American Standard (©1995) The oracle concerning Moab. Surely in a night Ar of Moab is devastated and ruined; Surely in a night Kir of Moab is devastated and ruined.King James Bible The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; American King James Version The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; American Standard Version The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought. Darby Bible Translation The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed! English Revised Version The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought. Webster's Bible Translation The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence; World English Bible The burden of Moab: for in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing. Young's Literal Translation The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab -- It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab -- It hath been cut off. Latin: Biblia Sacra Vulgata onus Moab quia nocte vastata est Ar Moab conticuit quia nocte vastatus est murus Moab conticuit
 Ar Burden Cut Destroyed Devastated Kir Laid Longer Moab Nothing Nought Oracle Ruin Ruined Silence Surely Undone Waste
 Ar Burden Cut Destroyed Devastated Kir Laid Moab Night Nought Oracle Ruin Ruined Silence Surely Undone Waste Word
 Ar Burden Cut Destroyed Devastated Kir Laid Moab Night Nought Oracle Ruin Ruined Silence Surely Undone Waste WordIsaiah 15:1 Multilingual Bible Ésaïe 15:1 French Isaías 15:1 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 15:1 Chinese Bible | |
|