Isaiah 15:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the abundanceיִתְרָ֣ה
(yit·rah)
3502: abundance, richesfem. of yether
[which] they have acquiredעָשָׂ֑ה
(a·sah;)
6213a: do, makea prim. root
and storedוּפְקֻדָּתָ֔ם
(u·fe·kud·da·tam,)
6486: oversight, mustering, visitation, storefrom paqad
up They carryיִשָּׂאֽוּם׃
(yis·sa·'um.)
5375: to lift, carry, takea prim. root
off overעַ֛ל
(al)
5921: upon, above, overfrom alah
the brookנַ֥חַל
(na·chal)
5158a: torrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of Arabim.הָעֲרָבִ֖ים
(ha·'a·ra·vim)
6155: (a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moabfrom the same as oreb


















KJV Lexicon
Therefore the abundance
yithrah  (yith-raw')
excellence, i.e. (by implication) wealth -- abundance, riches.
they have gotten
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and that which they have laid up
pquddah  (pek-ood-daw')
visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
shall they carry away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
to the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of the willows
`arab  (aw-rawb')
a willow (from the use of osiers as wattles) -- willow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore the abundance which they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim.

King James Bible
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

Holman Christian Standard Bible
So they carry their wealth and belongings over the Wadi of the Willows.

International Standard Version
Therefore the wealth they have acquired and what they have stored up— they carry them away over the Arab Wadi.

NET Bible
For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars.

GOD'S WORD® Translation
That is why they carry the wealth that they have earned and stored up over Willow Ravine.

King James 2000 Bible
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Links
Isaiah 15:7
Isaiah 15:7 NIV
Isaiah 15:7 NLT
Isaiah 15:7 ESV
Isaiah 15:7 NASB
Isaiah 15:7 KJV

Isaiah 15:6
Top of Page
Top of Page