Isaiah 15:7
<< Isaiah 15:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the abundanceיִתְרָ֣הyit·rah3502abundance, richesfem. of yether
[which] they have acquiredעָשָׂ֑הa·sah;6213ado, makea prim. root
and storedוּפְקֻדָּתָ֔םu·fe·kud·da·tam,6486oversight, mustering, visitation, storefrom paqad
up They carryיִשָּׂאֽוּם׃yis·sa·'um.5375to lift, carry, takea prim. root
off overעַ֛לal5921upon, above, overfrom alah
the brookנַ֥חַלna·chal5158atorrent, torrent-valley, wadiof uncertain derivation
of Arabim.הָעֲרָבִ֖יםha·'a·ra·vim6155(a kind of tree) perhaps poplar, also a wadi in Moabfrom the same as oreb
KJV Lexicon
Therefore the abundance
yithrah  (yith-raw')
excellence, i.e. (by implication) wealth -- abundance, riches.
they have gotten
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and that which they have laid up
pquddah  (pek-ood-daw')
visitation (in many senses, chiefly official) -- account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.
shall they carry away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
to the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
of the willows
`arab  (aw-rawb')
a willow (from the use of osiers as wattles) -- willow.
New American Standard (©1995)
Therefore the abundance which they have acquired and stored up They carry off over the brook of Arabim.

King James Bible
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

American King James Version
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

American Standard Version
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.

Darby Bible Translation
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.

English Revised Version
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

Webster's Bible Translation
Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

World English Bible
Therefore they will carry away the abundance they have gotten, and that which they have stored up, over the brook of the willows.

Young's Literal Translation
Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.

ישעה 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃

ישעה 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום׃

ישעה 15:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום׃

ישעה 15:7 Hebrew Bible
על כן יתרה עשה ופקדתם על נחל הערבים ישאום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
secundum magnitudinem operis et visitatio eorum ad torrentem salicum ducent eos

Abundance Acquired Arabim Brook Carry Cause Gained Got Gotten Laid Poplars Ravine Store Stored Stores Stream Torrent Water-plants Wealth Willows

Abundance Acquired Brook Carry Cause Gained Gotten Laid Poplars Ravine Store Stored Stores Stream Together Torrent Water-Plants Wealth Willows

Abundance Acquired Brook Carry Cause Gained Gotten Laid Poplars Ravine Store Stored Stores Stream Together Torrent Water-Plants Wealth Willows

Isaiah 15:7 Multilingual Bible

Ésaïe 15:7 French

Isaías 15:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 15:7 Chinese Bible