Isaiah 18:1
<< Isaiah 18:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Alas,הֹ֥ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
oh landאֶ֖רֶץe·retz776earth, landa prim. root
of whirringצִלְצַ֣לtzil·tzal6767awhirring, buzzingfrom tsalal
wingsכְּנָפָ֑יִםke·na·fa·yim;3671wing, extremityfrom an unused word
Whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
lies beyond  4480froma prim. preposition
the riversלְנַֽהֲרֵי־le·na·ha·rei-5104a stream, riverfrom nahar
of Cush,כֽוּשׁ׃chush.3568aa son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valleyprobably of foreign origin
KJV Lexicon
Woe
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
to the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shadowing
tslatsal  (tsel-aw-tsal')
a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging) -- cymbal, locust, shadowing, spear.
with wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
which is beyond
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
the rivers
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
of Ethiopia
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
New American Standard (©1995)
Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush,

King James Bible
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

American King James Version
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

American Standard Version
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;

Darby Bible Translation
Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,

English Revised Version
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:

Webster's Bible Translation
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush:

World English Bible
Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia;

Young's Literal Translation
Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush,

ישעה 18:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֥וי אֶ֖רֶץ צִלְצַ֣ל כְּנָפָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־כֽוּשׁ׃

ישעה 18:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי־כוש׃

ישעה 18:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי־כוש׃

ישעה 18:1 Hebrew Bible
הוי ארץ צלצל כנפים אשר מעבר לנהרי כוש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina Aethiopiae

Ah Alas Along Beyond Buzzing Cush Ethiopia Ha Ho Lies Oh Rivers Rustling Shadowed Shadowing Sounding Whirring Wings Woe

Ah Alas Cush Ethiopia Ha Ho Lies Rivers Rustling Shadowing Side Sounding Wings Woe

Ah Alas Cush Ethiopia Ha Ho Lies Rivers Rustling Shadowing Side Sounding Wings Woe

Isaiah 18:1 Multilingual Bible

Ésaïe 18:1 French

Isaías 18:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 18:1 Chinese Bible