| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Alas, | הֹ֥וי | ho·vy | 1945 | ah! alas! ha! | a prim. interj. |
| oh land | אֶ֖רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of whirring | צִלְצַ֣ל | tzil·tzal | 6767a | whirring, buzzing | from tsalal |
| wings | כְּנָפָ֑יִם | ke·na·fa·yim; | 3671 | wing, extremity | from an unused word |
| Which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| lies beyond | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the rivers | לְנַֽהֲרֵי־ | le·na·ha·rei- | 5104 | a stream, river | from nahar |
| of Cush, | כֽוּשׁ׃ | chush. | 3568a | a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valley | probably of foreign origin |
| KJV Lexicon Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. to the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shadowing tslatsal (tsel-aw-tsal') a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging) -- cymbal, locust, shadowing, spear. with wings kanaph (kaw-nawf') an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle which is beyond `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) the rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. of Ethiopia Kuwsh (koosh) Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia. | New American Standard (©1995) Alas, oh land of whirring wings Which lies beyond the rivers of Cush,King James Bible Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: American King James Version Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: American Standard Version Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; Darby Bible Translation Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush, English Revised Version Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: Webster's Bible Translation Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Cush: World English Bible Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; Young's Literal Translation Ho, land shadowed with wings, That is beyond the rivers of Cush, Latin: Biblia Sacra Vulgata vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina Aethiopiae
 Ah Alas Along Beyond Buzzing Cush Ethiopia Ha Ho Lies Oh Rivers Rustling Shadowed Shadowing Sounding Whirring Wings Woe
 Ah Alas Cush Ethiopia Ha Ho Lies Rivers Rustling Shadowing Side Sounding Wings Woe
 Ah Alas Cush Ethiopia Ha Ho Lies Rivers Rustling Shadowing Side Sounding Wings WoeIsaiah 18:1 Multilingual Bible Ésaïe 18:1 French Isaías 18:1 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 18:1 Chinese Bible | |
|
| |