 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Which sends | הַשֹּׁלֵ֨חַ | ha·sho·le·ach | 7971 | to send | a prim. root |
| envoys | צִירִ֗ים | tzi·rim | 6735a | an envoy, messenger | from an unused word |
| by the sea, | בַּיָּ֜ם | bai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| Even in papyrus | גֹמֶא֮ | go·me | 1573 | a rush, reed, papyrus | from gama |
| vessels | וּבִכְלֵי־ | u·vich·lei- | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| on the surface | פְּנֵי־ | pe·nei- | 6440 | face, faces | from panah |
| of the waters. | מַיִם֒ | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| Go, | לְכ֣וּ | le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| swift | קַלִּ֗ים | kal·lim | 7031 | light, swift, fleet | from qalal |
| messengers, | מַלְאָכִ֣ים | mal·'a·chim | 4397 | a messenger | from an unused word |
| to a nation | גֹּוי֙ | go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| tall | מְמֻשָּׁ֣ךְ | me·mu·shach | 4900 | to draw, drag | a prim. root |
| and smooth, | | | 4803 | to make smooth, bare or bald, to scour, polish | a prim. root |
| To a people | עַ֥ם | am | 5971a | people | from an unused word |
| feared | נֹורָ֖א | no·v·ra | 3372a | to fear | a prim. root |
| far | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| and wide, | וָהָ֑לְאָה | va·ha·le·'ah; | 1973 | out there, onwards, further | a prim. adverb |
| A powerful | קָ֣ו | kav | 6978 | perhaps might | from qavah |
| and oppressive | וּמְבוּסָ֔ה | u·me·vu·sah, | 4001 | a treading down, subjugation | from bus |
| nation | גֹּ֚וי | go·vy | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| Whose | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| land | אַרְצֹֽו׃ | ar·tzov. | 776 | earth, land | a prim. root |
| the rivers | נְהָרִ֖ים | ne·ha·rim | 5104 | a stream, river | from nahar |
| divide. | בָּזְא֥וּ | ba·ze·'u | 958 | to divide, cut through | a prim. root |
| KJV Lexicon That sendeth shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) ambassadors tsiyr (tseer) ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. by the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). even in vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of bulrushes gome' (go'-meh) an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus -- (bul-)rush. upon paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). saying Go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) ye swift qal (kal) light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly). messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. to a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. scattered mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) and peeled mowrat (mo-rawt') obstinate, i.e. independent -- peeled. to a people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. terrible yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten from their beginning hitherto halah (haw-leh-aw') to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder. a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. meted out qav-qav (kav-kav') stalwart -- meted out. and trodden down mbuwcah (meb-oo-saw') a trampling -- treading (trodden) down (under foot). whose land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. the rivers nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. have spoiled baza' (baw-zaw') probably to cleave -- spoil. | New American Standard (©1995) Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.King James Bible That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! American King James Version That sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! American Standard Version that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters,'saying , Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide! Darby Bible Translation that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled! English Revised Version that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide! Webster's Bible Translation That sendeth embassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden down, whose land the rivers have laid waste. World English Bible that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, "Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!" Young's Literal Translation That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -- Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled. Latin: Biblia Sacra Vulgata qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eius
 Aggressive Ambassadors Awesome Beginning Boats Bulrushes Causing Conquering Continued Crushing Cut Divide Divided Drawn Embassadors Envoys Existence Face Fear Feared Fearful Floods Glossy Haters History Hitherto Implements Laid Line Measured Measures Meeting Messengers Meted Meteth Mighty Nation Nile O Onward Onwards Oppressive Papyrus Peeled Powerful Quickly Ravaged Reed Representatives Rivers Saying Scattered Sendest Sending Sends Ships Skin Smooth Smooth-skinned Speech Spoiled Strange Strong Sturdy Surface Swift Tall Terrible Thenceforth Treadeth Treading Treads Trodden Vessels Waiting Waste Waters
 Ambassadors Awesome Beginning Bulrushes Divide Embassadors Go Hitherto Laid Measured Measures Messengers Meted Nation Onward Papyrus Peeled Rivers Scattered Sea Sends Smooth Spoiled Swift Tall Terrible Treads Trodden Vessels Waters
 Ambassadors Awesome Beginning Bulrushes Divide Embassadors Go Hitherto Laid Measured Measures Messengers Meted Nation Onward Papyrus Peeled Rivers Scattered Sea Sends Smooth Spoiled Swift Tall Terrible Treads Trodden Vessels WatersIsaiah 18:2 Multilingual Bible Ésaïe 18:2 French Isaías 18:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 18:2 Chinese Bible | |
|