Isaiah 18:2
<< Isaiah 18:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Which sendsהַשֹּׁלֵ֨חַha·sho·le·ach7971to senda prim. root
envoysצִירִ֗יםtzi·rim6735aan envoy, messengerfrom an unused word
by the sea,בַּיָּ֜םbai·yam3220seaof uncertain derivation
Even in papyrusגֹמֶא֮go·me1573a rush, reed, papyrusfrom gama
vesselsוּבִכְלֵי־u·vich·lei-3627an article, utensil, vesselfrom kalah
on the surfaceפְּנֵי־pe·nei-6440face, facesfrom panah
of the waters.מַיִם֒ma·yim4325waters, watera prim. root
Go,לְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
swiftקַלִּ֗יםkal·lim7031light, swift, fleetfrom qalal
messengers,מַלְאָכִ֣יםmal·'a·chim4397a messengerfrom an unused word
to a nationגֹּוי֙go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
tallמְמֻשָּׁ֣ךְme·mu·shach4900to draw, draga prim. root
and smooth,  4803to make smooth, bare or bald, to scour, polisha prim. root
To a peopleעַ֥םam5971apeoplefrom an unused word
fearedנֹורָ֖אno·v·ra3372ato feara prim. root
farמִן־min-4480froma prim. preposition
and wide,וָהָ֑לְאָהva·ha·le·'ah;1973out there, onwards, furthera prim. adverb
A powerfulקָ֣וkav6978perhaps mightfrom qavah
and oppressiveוּמְבוּסָ֔הu·me·vu·sah,4001a treading down, subjugationfrom bus
nationגֹּ֚ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
Whoseאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
landאַרְצֹֽו׃ar·tzov.776earth, landa prim. root
the riversנְהָרִ֖יםne·ha·rim5104a stream, riverfrom nahar
divide.בָּזְא֥וּba·ze·'u958to divide, cut througha prim. root
KJV Lexicon
That sendeth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
ambassadors
tsiyr  (tseer)
ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow.
by the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
even in vessels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
of bulrushes
gome'  (go'-meh)
an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus -- (bul-)rush.
upon
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
saying Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye swift
qal  (kal)
light; (by implication) rapid (also adverbial) -- light, swift(-ly).
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
to a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
scattered
mashak  (maw-shak')
to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.)
and peeled
mowrat  (mo-rawt')
obstinate, i.e. independent -- peeled.
to a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
terrible
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
from their beginning hitherto
halah  (haw-leh-aw')
to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder.
a nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
meted out
qav-qav  (kav-kav')
stalwart -- meted out.
and trodden down
mbuwcah  (meb-oo-saw')
a trampling -- treading (trodden) down (under foot).
whose land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
the rivers
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
have spoiled
baza'  (baw-zaw')
probably to cleave -- spoil.
New American Standard (©1995)
Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.

King James Bible
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

American King James Version
That sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

American Standard Version
that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters,'saying , Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!

Darby Bible Translation
that sendest ambassadors over the sea, and in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, swift messengers, to a nation scattered and ravaged, to a people terrible from their existence and thenceforth; to a nation of continued waiting and of treading down, whose land the rivers have spoiled!

English Revised Version
that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!

Webster's Bible Translation
That sendeth embassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden down, whose land the rivers have laid waste.

World English Bible
that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, "Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!"

Young's Literal Translation
That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -- Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.

ישעה 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשֹּׁלֵ֨חַ בַּיָּ֜ם צִירִ֗ים וּבִכְלֵי־גֹמֶא֮ עַל־פְּנֵי־מַיִם֒ לְכ֣וּ ׀ מַלְאָכִ֣ים קַלִּ֗ים אֶל־גֹּוי֙ מְמֻשָּׁ֣ךְ וּמֹורָ֔ט אֶל־עַ֥ם נֹורָ֖א מִן־ה֣וּא וָהָ֑לְאָה גֹּ֚וי קַו־קָ֣ו וּמְבוּסָ֔ה אֲשֶׁר־בָּזְא֥וּ נְהָרִ֖ים אַרְצֹֽו׃

ישעה 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Hebrew Bible
השלח בים צירים ובכלי גמא על פני מים לכו מלאכים קלים אל גוי ממשך ומורט אל עם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas ite angeli veloces ad gentem convulsam et dilaceratam ad populum terribilem post quem non est alius gentem expectantem expectantem et conculcatam cuius diripuerunt flumina terram eius

Aggressive Ambassadors Awesome Beginning Boats Bulrushes Causing Conquering Continued Crushing Cut Divide Divided Drawn Embassadors Envoys Existence Face Fear Feared Fearful Floods Glossy Haters History Hitherto Implements Laid Line Measured Measures Meeting Messengers Meted Meteth Mighty Nation Nile O Onward Onwards Oppressive Papyrus Peeled Powerful Quickly Ravaged Reed Representatives Rivers Saying Scattered Sendest Sending Sends Ships Skin Smooth Smooth-skinned Speech Spoiled Strange Strong Sturdy Surface Swift Tall Terrible Thenceforth Treadeth Treading Treads Trodden Vessels Waiting Waste Waters

Ambassadors Awesome Beginning Bulrushes Divide Embassadors Go Hitherto Laid Measured Measures Messengers Meted Nation Onward Papyrus Peeled Rivers Scattered Sea Sends Smooth Spoiled Swift Tall Terrible Treads Trodden Vessels Waters

Ambassadors Awesome Beginning Bulrushes Divide Embassadors Go Hitherto Laid Measured Measures Messengers Meted Nation Onward Papyrus Peeled Rivers Scattered Sea Sends Smooth Spoiled Swift Tall Terrible Treads Trodden Vessels Waters

Isaiah 18:2 Multilingual Bible

Ésaïe 18:2 French

Isaías 18:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 18:2 Chinese Bible