Isaiah 18:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For thusכֹ֨ה
(choh)
3541: thus, herea prim. adverb
the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has toldאָמַ֤ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
me, "I will lookוְאַבִּ֣יטָה
(ve·'ab·bi·tah)
5027: to looka prim. root
from My dwelling placeבִמְכֹונִ֑י
(vim·cho·v·ni;)
4349: a fixed or established place, foundationfrom kun
quietly(אֶשְׁקֳטָ֖ה
(esh·ko·tah)
8252: to be quiet or undisturbeda prim. root
Like dazzlingצַח֙
(tzach)
6703: dazzling, glowing, clearfrom tsachach
heatכְּחֹ֥ם
(ke·chom)
2527: heatfrom chamam
in the sunshine, 
 
216: a lightfrom or
Like a cloudכְּעָ֥ב
(ke·'av)
5645: dark cloud, cloud mass, thicketfrom an unused word
of dewטַ֖ל
(tal)
2919: night mist, dewfrom an unused word
in the heatבְּחֹ֥ם
(be·chom)
2527: heatfrom chamam
of harvest."קָצִֽיר׃
(ka·tzir.)
7105a: harvesting, harvestfrom qatsar


















KJV Lexicon
For so
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me I will take my rest
shaqat  (shaw-kat')
to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
and I will consider
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
in my dwelling place
makown  (maw-kone')
a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.
like a clear
tsach  (tsakh)
dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident -- clear, dry, plainly, white.
heat
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
upon herbs
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
and like a cloud
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
of dew
tal  (tal)
dew (as covering vegetation) -- dew.
in the heat
chom  (khome)
heat -- heat, to be hot (warm).
of harvest
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus the LORD has told me, "I will look from My dwelling place quietly Like dazzling heat in the sunshine, Like a cloud of dew in the heat of harvest."

King James Bible
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

Holman Christian Standard Bible
For, the LORD said to me: I will quietly look out from My place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "I will remain quiet and watch in my dwelling place like dazzling heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest."

NET Bible
For this is what the LORD has told me: "I will wait and watch from my place, like scorching heat produced by the sunlight, like a cloud of mist in the heat of harvest."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says to me: I will keep quiet and watch from my dwelling place. My presence will be like scorching heat in the sunshine, like heavy dew in the heat of the harvest.

King James 2000 Bible
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will watch from my dwelling place like a clear heat in sunshine, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
Links
Isaiah 18:4
Isaiah 18:4 NIV
Isaiah 18:4 NLT
Isaiah 18:4 ESV
Isaiah 18:4 NASB
Isaiah 18:4 KJV

Isaiah 18:3
Top of Page
Top of Page