New American Standard (©1995) For before the harvest, as soon as the bud blossoms And the flower becomes a ripening grape, Then He will cut off the sprigs with pruning knives And remove and cut away the spreading branches.King James Bible For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. American King James Version For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. American Standard Version For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches will he take away and cut down. Darby Bible Translation For before the harvest, when the blossoming is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall both cut off the sprigs with pruning-knives, and take away and cut down the branches. English Revised Version For afore the harvest, when the blossom is over, and the flower becometh a ripening grape, he shall cut off the sprigs with pruning-hooks, and the spreading branches shall he take away and cut down. Webster's Bible Translation For before the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning-hooks, and take away and cut down the branches. World English Bible For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches. Young's Literal Translation For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down. Latin: Biblia Sacra Vulgata ante messem enim totus effloruit et inmatura perfectio germinabit et praecidentur ramusculi eius falcibus et quae derelicta fuerint abscidentur excutientur
 Afore Aside Becomes Becometh Blossom Blossoming Blossoms Branches Bud Crushing Cut Cutting Flower Fruit Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Knives Lop Opening Perfect Producing Pruning Pruning-hooks Pruning-knives Ready Remove Ripening Shoots Sour Spreading Sprigs Taking Unripe Wide-stretching
 Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-Stretching
 Afore Blossom Crushing Cut Cutting Flower Getting Grape Grapes Harvest Hew Hooks Lop Perfect Pruning Pruning-Hooks Ready Shoots Soon Sour Spreading Sprigs Time Wide-StretchingIsaiah 18:5 Multilingual Bible Ésaïe 18:5 French Isaías 18:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 18:5 Chinese Bible |