Isaiah 19:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thus the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will makeוְנֹודַ֤ע
(ve·no·v·da)
3045: to knowa prim. root
Himself knownוְיָדְע֥וּ
(ve·ya·de·'u)
3045: to knowa prim. root
to Egypt,לְמִצְרַ֔יִם
(le·mitz·ra·yim,)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and the Egyptiansמִצְרַ֛יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
will know 
 
3045: to knowa prim. root
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
in that day.בַּיֹּ֣ום
(bai·yo·vm)
3117: daya prim. root
They will even worshipוְעָֽבְדוּ֙
(ve·'a·ve·du)
5647: to work, servea prim. root
with sacrificeזֶ֣בַח
(ze·vach)
2077: a sacrificefrom zabach
and offering,וּמִנְחָ֔ה
(u·min·chah,)
4503: a gift, tribute, offeringfrom an unused word
and will makeוְנָדְרוּ־
(ve·na·de·ru-)
5087: to vowa prim. root
a vowנֵ֥דֶר
(ne·der)
5088: a vowfrom nadar
to the LORDלַֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
and performוְשִׁלֵּֽמוּ׃
(ve·shil·le·mu.)
7999a: to be complete or sounda prim. root
it. 
 
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall be known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
to Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and shall do
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
sacrifice
zebach  (zeh'-bakh)
a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act) -- offer(-ing), sacrifice.
and oblation
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
yea they shall vow
nadar  (naw-dar')
to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow.
a vow
neder  (neh'-der)
a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and perform
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus the LORD will make Himself known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. They will even worship with sacrifice and offering, and will make a vow to the LORD and perform it.

King James Bible
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will make Himself known to Egypt, and Egypt will know the LORD on that day. They will offer sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

International Standard Version
So the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will acknowledge the LORD. At that time, they will worship with sacrifices and offerings, and they will make vows to the LORD and carry them out.

NET Bible
The LORD will reveal himself to the Egyptians, and they will acknowledge the LORD's authority at that time. They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them.

GOD'S WORD® Translation
So the LORD will make himself known to the Egyptians. The Egyptians will know the LORD when that day comes. They will worship with sacrifices and food offerings. They will make vows to the LORD and carry them out.

King James 2000 Bible
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall make sacrifice and offering; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Links
Isaiah 19:21
Isaiah 19:21 NIV
Isaiah 19:21 NLT
Isaiah 19:21 ESV
Isaiah 19:21 NASB
Isaiah 19:21 KJV

Isaiah 19:20
Top of Page
Top of Page