Isaiah 19:9
<< Isaiah 19:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Moreover, the manufacturersעֹבְדֵ֥יo·ve·dei5647to work, servea prim. root
of linenפִשְׁתִּ֖יםfish·tim6593flax, linenof uncertain derivation
made from combedשְׂרִיקֹ֑ותse·ri·ko·vt;8305carded or combedfrom an unused word
flax  6593flax, linenof uncertain derivation
And the weaversוְאֹרְגִ֖יםve·'o·re·gim707to weavea prim. root
of white cloth  2360awhite stufffrom chavar
will be utterly dejected.וּבֹ֛שׁוּu·vo·shu954to be ashameda prim. root
KJV Lexicon
Moreover they that work
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
in fine
sriyqah  (ser-ee-kaw')
hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth) -- fine.
flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
and they that weave
'arag  (aw-rag')
to plait or weave -- weaver(-r).
networks
chowr  (khore)
white linen -- network.
shall be confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
New American Standard (©1995)
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.

King James Bible
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

American King James Version
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

American Standard Version
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.

Darby Bible Translation
And they that work in fine flax, and they that weave white stuffs shall be ashamed.

English Revised Version
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be ashamed.

Webster's Bible Translation
Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.

World English Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.

Young's Literal Translation
And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.

ישעה 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבֹ֛שׁוּ עֹבְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים שְׂרִיקֹ֑ות וְאֹרְגִ֖ים חֹורָֽי׃

ישעה 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובשו עבדי פשתים שריקות וארגים חורי׃

ישעה 19:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובשו עבדי פשתים שריקות וארגים חורי׃

ישעה 19:9 Hebrew Bible
ובשו עבדי פשתים שריקות וארגים חורי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
confundentur qui operabantur linum pectentes et texentes subtilia

Ashamed Cloth Combed Confounded Cotton Dejected Despair Fine Flax Hope Linen Lose Makers Manufacturers Moreover Networks Net-works Shame Stuffs Thread Utterly Weave Weavers Workers

Ashamed Cloth Confounded Cotton Dejected Despair Fine Flax Linen Manufacturers Moreover Networks Net-Works Shame Thread Utterly Weave Weavers White Work Workers

Ashamed Cloth Confounded Cotton Dejected Despair Fine Flax Linen Manufacturers Moreover Networks Net-Works Shame Thread Utterly Weave Weavers White Work Workers

Isaiah 19:9 Multilingual Bible

Ésaïe 19:9 French

Isaías 19:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 19:9 Chinese Bible