Isaiah 21:3
<< Isaiah 21:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thisכֵּ֗ןken3651so, thusa prim. adverb
reasonעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
my loinsמָתְנַי֙ma·te·nai4975loinsfrom an unused word
are fullמָלְא֤וּma·le·'u4390to be full, to filla prim. root
of anguish;חַלְחָלָ֔הchal·cha·lah,2479anguishfrom chul
Painsצִירִ֣יםtzi·rim6735ca pangfrom the same as tsir
have seizedאֲחָז֔וּנִיa·cha·zu·ni,270to grasp, take hold, take possessiona prim. root
me like the painsכְּצִירֵ֖יke·tzi·rei6735ca pangfrom the same as tsir
of a woman in labor.יֹֽולֵדָ֑הyo·v·le·dah;3205to bear, bring forth, begeta prim. root
I am so  4480froma prim. preposition
bewilderedנַעֲוֵ֣יתִיna·'a·vei·ti5753ato bend, twista prim. root
I cannot  4480froma prim. preposition
hear,מִשְּׁמֹ֔עַmi·she·mo·a',8085to heara prim. root
so  4480froma prim. preposition
terrifiedנִבְהַ֖לְתִּיniv·hal·ti926to disturb, terrifya prim. root
I cannot  4480froma prim. preposition
see.מֵרְאֹֽות׃me·re·'o·vt.7200to seea prim. root
KJV Lexicon
Therefore are my loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with pain
chalchalah  (khal-khaw-law')
writhing (in childbirth); by implication, terror -- (great, much) pain.
pangs
tsiyr  (tseer)
ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow.
have taken hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
upon me as the pangs
tsiyr  (tseer)
ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow.
of a woman that travaileth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
I was bowed down
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
at the hearing
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
of it I was dismayed
bahal  (baw-hal')
to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously
at the seeing
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
of it
New American Standard (©1995)
For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.

King James Bible
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

American King James Version
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

American Standard Version
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Darby Bible Translation
Therefore are my loins filled with pain; anguish hath taken hold upon me, as the anguish of a woman in travail: I am bowed down so as not to hear, I am dismayed so as not to see.

English Revised Version
Therefore are my loins filled with anguish; pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman in travail: I am pained so that I cannot hear; I am dismayed so that I cannot see.

Webster's Bible Translation
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

World English Bible
Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have taken hold on me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can't hear. I so am dismayed that I can't see.

Young's Literal Translation
Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

ישעה 21:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־כֵּ֗ן מָלְא֤וּ מָתְנַי֙ חַלְחָלָ֔ה צִירִ֣ים אֲחָז֔וּנִי כְּצִירֵ֖י יֹֽולֵדָ֑ה נַעֲוֵ֣יתִי מִשְּׁמֹ֔עַ נִבְהַ֖לְתִּי מֵרְאֹֽות׃

ישעה 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה נעויתי משמע נבהלתי מראות׃

ישעה 21:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה נעויתי משמע נבהלתי מראות׃

ישעה 21:3 Hebrew Bible
על כן מלאו מתני חלחלה צירים אחזוני כצירי יולדה נעויתי משמע נבהלתי מראות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum viderem

Affrighted Anguish Bent Bewildered Bitter Bowed Can't Cause Childbirth Convulsion Dismayed Ears Filled Full Grief Hearing Hold Labor Loins Pain Pained Pains Pangs Racked Reason Seeing Seize Seized Shocked Sorrow Staggered Terrified Thighs Travail Travaileth Travailing Troubled

Affrighted Anguish Bent Bewildered Bitter Body Bowed Cause Childbirth Convulsion Dismayed Ears Filled Grief Hear Hearing Hold Labor Pain Pained Pains Pangs Reason Seize Sorrow Thighs Travail Travaileth

Affrighted Anguish Bent Bewildered Bitter Body Bowed Cause Childbirth Convulsion Dismayed Ears Filled Grief Hear Hearing Hold Labor Pain Pained Pains Pangs Reason Seize Sorrow Thighs Travail Travaileth

Isaiah 21:3 Multilingual Bible

Ésaïe 21:3 French

Isaías 21:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 21:3 Chinese Bible