Isaiah 21:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Now behold,וְהִנֵּה־
(ve·hin·neh-)
2009: lo! behold!prol. of hen
hereזֶ֥ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
comesבָא֙
(va)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
a troopאִ֔ישׁ
(ish,)
376: manfrom an unused word
of riders,רֶ֣כֶב
(re·chev)
7393: chariotry, chariot, millstonefrom rakab
horsemenפָּֽרָשִׁ֑ים
(pa·ra·shim;)
6571b: horsemanfrom the same as parash
in pairs."צֶ֖מֶד
(tze·med)
6776: a couple, pairfrom tsamad
And one said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Fallen,נָפְלָ֤ה
(na·fe·lah)
5307: to fall, liea prim. root
fallenנָֽפְלָה֙
(na·fe·lah)
5307: to fall, liea prim. root
is Babylon;בָּבֶ֔ל
(ba·vel,)
894: an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
And allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the imagesפְּסִילֵ֥י
(pe·si·lei)
6456: an idol, imagefrom pasal
of her godsאֱלֹהֶ֖יהָ
(e·lo·hei·ha)
430: God, godpl. of eloah
are shatteredשִׁבַּ֥ר
(shib·bar)
7665: to break, break in piecesa prim. root
on the ground."לָאָֽרֶץ׃
(la·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And behold here cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a chariot
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
of men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
with a couple
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of horsemen
parash  (paw-rawsh')
a steed; also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry -- horseman.
And he answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and all the graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
of her gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he hath broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
unto the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."

King James Bible
And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.

Holman Christian Standard Bible
Look, riders come-- horsemen in pairs." And he answered, saying," Babylon has fallen, has fallen. All the images of her gods have been shattered on the ground."

International Standard Version
Look! Here come riders, each man with a pair of horses!" They're shouting out the answer: "Babylon has fallen, has fallen, and they have shattered all the images of her gods on the ground!

NET Bible
Look what's coming! A charioteer, a team of horses." When questioned, he replies, "Babylon has fallen, fallen! All the idols of her gods lie shattered on the ground!"

GOD'S WORD® Translation
Look! Here come chariots and horsemen in pairs." Then he said, "Babylon has fallen! It has fallen! All the idols they worship lie shattered on the ground."

King James 2000 Bible
And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.
Links
Isaiah 21:9
Isaiah 21:9 NIV
Isaiah 21:9 NLT
Isaiah 21:9 ESV
Isaiah 21:9 NASB
Isaiah 21:9 KJV

Isaiah 21:8
Top of Page
Top of Page