Isaiah 21:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the lookoutמִצְפֶּ֣ה
(mitz·peh)
4707: watchtowerfrom tsaphah
called,וַיִּקְרָ֖א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
"O Lord,אֲדֹנָ֗י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
I standעֹמֵ֤ד
(o·med)
5975: to take one's stand, standa prim. root
continuallyתָּמִיד֙
(ta·mid)
8548: continuityfrom an unused word
by dayיֹומָ֔ם
(yo·v·mam,)
3119: daytime, by dayfrom yom
on the watchtower, 
 
4707: watchtowerfrom tsaphah
And I am stationedנִצָּ֖ב
(ni·tzav)
5324: to take one's stand, standa prim. root
everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
nightהַלֵּילֹֽות׃
(hal·lei·lo·vt.)
3915: nightof uncertain derivation
at my guard post.מִ֨שְׁמַרְתִּ֔י
(mish·mar·ti,)
4931: a guard, watch, charge, functionfem. of mishmar


















KJV Lexicon
And he cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
A lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
My lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
I stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
upon the watchtower
mitspeh  (mits-peh')
an observatory, especially for military purposes -- watch tower.
in the daytime
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
and I am set
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
in my ward
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
whole nights
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.

King James Bible
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

Holman Christian Standard Bible
Then the lookout reported," Lord, I stand on the watchtower all day, and I stay at my post all night.

International Standard Version
Then the lookout shouted: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and I am stationed at my post throughout the night.

NET Bible
Then the guard cries out: "On the watchtower, O sovereign master, I stand all day long; at my post I am stationed every night.

GOD'S WORD® Translation
The watchman called, "Sir, I stand on the watchtower every day. Every night, I stand guard at my post.

King James 2000 Bible
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am stationed in my post whole nights:
Links
Isaiah 21:8
Isaiah 21:8 NIV
Isaiah 21:8 NLT
Isaiah 21:8 ESV
Isaiah 21:8 NASB
Isaiah 21:8 KJV

Isaiah 21:7
Top of Page
Top of Page