| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then it will be that he who flees | הַנָּ֞ס | han·nas | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| the report | מִקֹּ֤ול | mik·ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| of disaster | הַפַּ֙חַד֙ | hap·pa·chad | 6343 | dread | from pachad |
| will fall | יִפֹּ֣ל | yip·pol | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| into the pit, | הַפַּ֔חַת | hap·pa·chat, | 6354 | a pit | from an unused word |
| And he who climbs | וְהָֽעֹולֶה֙ | ve·ha·'o·v·leh | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| out of the pit | הַפַּ֔חַת | hap·pa·chat, | 6354 | a pit | from an unused word |
| will be caught | יִלָּכֵ֖ד | yil·la·ched | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| in the snare; | בַּפָּ֑ח | bap·pach; | 6341a | a bird trap | from an unused word |
| For the windows | אֲרֻבֹּ֤ות | a·rub·bo·vt | 699 | a lattice, window, sluice | from arab |
| above | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| are opened, | נִפְתָּ֔חוּ | nif·ta·chu, | 6605a | to open | a prim. root |
| and the foundations | | | 4144 | foundation | from yasad |
| of the earth | אָֽרֶץ׃ | a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| shake. | וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ | vai·yir·'a·shu | 7493 | to quake, shake | a prim. root |
| KJV Lexicon And it shall come to pass that he who fleeth nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) from the noise qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the fear pachad (pakh'-ad) a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) into the pit pachath (pakh'-ath) a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare. and he that cometh up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) out of the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of the pit pachath (pakh'-ath) a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare. shall be taken lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere in the snare pach (pakh) a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare. for the windows 'arubbah (ar-oob-baw') a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window. from on high marowm (maw-rome') altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward. are open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve and the foundations mowcadah (mo-saw-daw') a foundation -- foundation. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. do shake ra`ash (raw-ash) to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust) | New American Standard (©1995) Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.King James Bible And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. American King James Version And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. American Standard Version And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble. Darby Bible Translation And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake. English Revised Version And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. World English Bible It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble. Young's Literal Translation And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terrae
 Bases Captured Caught Climbs Death Disaster Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Free Gets Gin Goes Heaven Heavens Midst Net Noise Open Opened Overtaken Pass Pit Report Shake Shaken Shaking Snare Terror Trap Tremble Windows
 Captured Caught Climbs Death Disaster Earth Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Gets Gin Goes Heaven Heavens High Midst Noise Open Opened Overtaken Pit Report Shake Shaking Snare Sound Terror Trap Tremble Windows
 Captured Caught Climbs Death Disaster Earth Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Gets Gin Goes Heaven Heavens High Midst Noise Open Opened Overtaken Pit Report Shake Shaking Snare Sound Terror Trap Tremble WindowsIsaiah 24:18 Multilingual Bible Ésaïe 24:18 French Isaías 24:18 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 24:18 Chinese Bible | |
|