Isaiah 24:18
<< Isaiah 24:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it will be that he who fleesהַנָּ֞סhan·nas5127to flee, escapea prim. root
the reportמִקֹּ֤ולmik·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of disasterהַפַּ֙חַד֙hap·pa·chad6343dreadfrom pachad
will fallיִפֹּ֣לyip·pol5307to fall, liea prim. root
into the pit,הַפַּ֔חַתhap·pa·chat,6354a pitfrom an unused word
And he who climbsוְהָֽעֹולֶה֙ve·ha·'o·v·leh5927to go up, ascend, climba prim. root
out of the pitהַפַּ֔חַתhap·pa·chat,6354a pitfrom an unused word
will be caughtיִלָּכֵ֖דyil·la·ched3920to capture, seize, takea prim. root
in the snare;בַּפָּ֑חbap·pach;6341aa bird trapfrom an unused word
For the windowsאֲרֻבֹּ֤ותa·rub·bo·vt699a lattice, window, sluicefrom arab
above  4480froma prim. preposition
are opened,נִפְתָּ֔חוּnif·ta·chu,6605ato opena prim. root
and the foundations  4144foundationfrom yasad
of the earthאָֽרֶץ׃a·retz.776earth, landa prim. root
shake.וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּvai·yir·'a·shu7493to quake, shakea prim. root
KJV Lexicon
And it shall come to pass that he who fleeth
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
from the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
into the pit
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
and he that cometh up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the pit
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
shall be taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
in the snare
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
for the windows
'arubbah  (ar-oob-baw')
a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window.
from on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
are open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
and the foundations
mowcadah  (mo-saw-daw')
a foundation -- foundation.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
do shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
New American Standard (©1995)
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

King James Bible
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

American King James Version
And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the middle of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

American Standard Version
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.

English Revised Version
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth do shake.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

World English Bible
It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.

ישעה 24:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽ֠הָיָה הַנָּ֞ס מִקֹּ֤ול הַפַּ֙חַד֙ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹולֶה֙ מִתֹּ֣וךְ הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אֲרֻבֹּ֤ות מִמָּרֹום֙ נִפְתָּ֔חוּ וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ מֹ֥וסְדֵי אָֽרֶץ׃

ישעה 24:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה הנס מקול הפחד יפל אל־הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי־ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

ישעה 24:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה הנס מקול הפחד יפל אל־הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי־ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

ישעה 24:18 Hebrew Bible
והיה הנס מקול הפחד יפל אל הפחת והעולה מתוך הפחת ילכד בפח כי ארבות ממרום נפתחו וירעשו מוסדי ארץ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit qui fugerit a voce formidinis cadet in foveam et qui se explicuerit de fovea tenebitur laqueo quia cataractae de excelsis apertae sunt et concutientur fundamenta terrae

Bases Captured Caught Climbs Death Disaster Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Free Gets Gin Goes Heaven Heavens Midst Net Noise Open Opened Overtaken Pass Pit Report Shake Shaken Shaking Snare Terror Trap Tremble Windows

Captured Caught Climbs Death Disaster Earth Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Gets Gin Goes Heaven Heavens High Midst Noise Open Opened Overtaken Pit Report Shake Shaking Snare Sound Terror Trap Tremble Windows

Captured Caught Climbs Death Disaster Earth Fall Fear Fleeing Flees Fleeth Flight Floodgates Foundations Gets Gin Goes Heaven Heavens High Midst Noise Open Opened Overtaken Pit Report Shake Shaking Snare Sound Terror Trap Tremble Windows

Isaiah 24:18 Multilingual Bible

Ésaïe 24:18 French

Isaías 24:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 24:18 Chinese Bible