Isaiah 24:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then it will be that he who fleesהַנָּ֞ס
(han·nas)
5127: to flee, escapea prim. root
the reportמִקֹּ֤ול
(mik·ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
of disasterהַפַּ֙חַד֙
(hap·pa·chad)
6343: dreadfrom pachad
will fallיִפֹּ֣ל
(yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
into the pit,הַפַּ֔חַת
(hap·pa·chat,)
6354: a pitfrom an unused word
And he who climbsוְהָֽעֹולֶה֙
(ve·ha·'o·v·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
out of the pitהַפַּ֔חַת
(hap·pa·chat,)
6354: a pitfrom an unused word
will be caughtיִלָּכֵ֖ד
(yil·la·ched)
3920: to capture, seize, takea prim. root
in the snare;בַּפָּ֑ח
(bap·pach;)
6341a: a bird trapfrom an unused word
For the windowsאֲרֻבֹּ֤ות
(a·rub·bo·vt)
699: a lattice, window, sluicefrom arab
above 
 
4480: froma prim. preposition
are opened,נִפְתָּ֔חוּ
(nif·ta·chu,)
6605a: to opena prim. root
and the foundations 
 
4144: foundationfrom yasad
of the earthאָֽרֶץ׃
(a·retz.)
776: earth, landa prim. root
shake.וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ
(vai·yir·'a·shu)
7493: to quake, shakea prim. root


















KJV Lexicon
And it shall come to pass that he who fleeth
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
from the noise
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
into the pit
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
and he that cometh up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of the pit
pachath  (pakh'-ath)
a pit, especially for catching animals -- hole, pit, snare.
shall be taken
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
in the snare
pach  (pakh)
a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina) -- gin, (thin) plate, snare.
for the windows
'arubbah  (ar-oob-baw')
a lattice; (by implication) a window, dove-cot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) -- chimney, window.
from on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
are open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
and the foundations
mowcadah  (mo-saw-daw')
a foundation -- foundation.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
do shake
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake.

King James Bible
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Holman Christian Standard Bible
Whoever flees at the sound of panic will fall into a pit, and whoever escapes from the pit will be caught in a trap. For the windows are opened from heaven, and the foundations of the earth are shaken.

International Standard Version
Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. For the windows of judgment from above are opened, and the foundations of the earth are shaken.

NET Bible
The one who runs away from the sound of the terror will fall into the pit; the one who climbs out of the pit, will be trapped by the snare. For the floodgates of the heavens are opened up and the foundations of the earth shake.

GOD'S WORD® Translation
Whoever flees from news of a disaster will fall into a pit. Whoever climbs out of that pit will be caught in a trap. The floodgates in the sky will be opened, and the foundations of the earth will shake.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
Links
Isaiah 24:18
Isaiah 24:18 NIV
Isaiah 24:18 NLT
Isaiah 24:18 ESV
Isaiah 24:18 NASB
Isaiah 24:18 KJV

Isaiah 24:17
Top of Page
Top of Page