Isaiah 24:5
<< Isaiah 24:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The earthוְהָאָ֥רֶץve·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
is also pollutedחָנְפָ֖הcha·ne·fah2610to be polluted or profanea prim. root
by its inhabitants,יֹשְׁבֶ֑יהָyo·she·vei·ha;3427to sit, remain, dwella prim. root
for they transgressedעָבְר֤וּa·ve·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
laws,תֹורֹת֙to·v·rot8451direction, instruction, lawfrom yarah
violatedחָ֣לְפוּcha·le·fu2498to pass on or away, pass througha prim. root
statutes,חֹ֔קchok,2706something prescribed or owed, a statutefrom chaqaq
brokeהֵפֵ֖רוּhe·fe·ru6565ato break, frustratea prim. root
the everlastingעֹולָֽם׃o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
covenant.בְּרִ֥יתbe·rit1285a covenantfrom an unused word
KJV Lexicon
The earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
also is defiled
chaneph  (khaw-nafe')
to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane.
under the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof because they have transgressed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the laws
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
changed
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
the ordinance
choq  (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
broken
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
the everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
New American Standard (©1995)
The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.

King James Bible
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

American King James Version
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

American Standard Version
The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

Darby Bible Translation
And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.

English Revised Version
The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

Webster's Bible Translation
The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

World English Bible
The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

Young's Literal Translation
And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.

ישעה 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָאָ֥רֶץ חָנְפָ֖ה תַּ֣חַת יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּֽי־עָבְר֤וּ תֹורֹת֙ חָ֣לְפוּ חֹ֔ק הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃

ישעה 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והארץ חנפה תחת ישביה כי־עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃

ישעה 24:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והארץ חנפה תחת ישביה כי־עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃

ישעה 24:5 Hebrew Bible
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternum

Age-during Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Disobeyed Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Lies Orders Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated Void

Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated Void

Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated Void

Isaiah 24:5 Multilingual Bible

Ésaïe 24:5 French

Isaías 24:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 24:5 Chinese Bible