| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The earth | וְהָאָ֥רֶץ | ve·ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| is also polluted | חָנְפָ֖ה | cha·ne·fah | 2610 | to be polluted or profane | a prim. root |
| by its inhabitants, | יֹשְׁבֶ֑יהָ | yo·she·vei·ha; | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| for they transgressed | עָבְר֤וּ | a·ve·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| laws, | תֹורֹת֙ | to·v·rot | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| violated | חָ֣לְפוּ | cha·le·fu | 2498 | to pass on or away, pass through | a prim. root |
| statutes, | חֹ֔ק | chok, | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| broke | הֵפֵ֖רוּ | he·fe·ru | 6565a | to break, frustrate | a prim. root |
| the everlasting | עֹולָֽם׃ | o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| covenant. | בְּרִ֥ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| KJV Lexicon The earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. also is defiled chaneph (khaw-nafe') to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, greatly, pollute, profane. under the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry thereof because they have transgressed `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the laws towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. changed chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change the ordinance choq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) broken parar (paw-rar') to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate the everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. | New American Standard (©1995) The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.King James Bible The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. American King James Version The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. American Standard Version The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant. Darby Bible Translation And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant. English Revised Version The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. Webster's Bible Translation The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. World English Bible The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. Young's Literal Translation And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during. Latin: Biblia Sacra Vulgata et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternum
 Age-during Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Disobeyed Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Lies Orders Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated Void
 Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated Void
 Age-During Agreement Broke Broken Changed Covenant Defiled Earth Eternal Everlasting Inhabitants Kept Laws Ordinance Polluted Statute Statutes Thereof Transgressed Unclean Violated VoidIsaiah 24:5 Multilingual Bible Ésaïe 24:5 French Isaías 24:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 24:5 Chinese Bible | |
|