Isaiah 26:11
<< Isaiah 26:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
O LORD,יְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Your handיָדְךָ֖ya·de·cha3027handa prim. root
is liftedרָ֥מָהra·mah7311to be high or exalted, risea prim. root
up [yet] they do not seeיֶחֱזָי֑וּןye·che·zai·un;2372see, beholda prim. root
it. They seeיֶחֱז֤וּye·che·zu2372see, beholda prim. root
[Your] zealקִנְאַת־kin·'at-7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
for the peopleעָ֔םam,5971apeoplefrom an unused word
and are put to shame;וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ve·ye·vo·shu954to be ashameda prim. root
Indeed,אַף־af-637also, yeaa prim. conjunction
fireאֵ֖שׁesh784a firea prim. root
will devourתֹאכְלֵֽם׃to·che·lem.398to eata prim. root
Your enemies.צָרֶ֥יךָtza·rei·cha6862cadversary, foefrom tsarar
KJV Lexicon
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is lifted up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
they will not see
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
but they shall see
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
and be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
for their envy
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
at the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
yea the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
of thine enemies
tsar  (tsar)
adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
shall devour
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
them
New American Standard (©1995)
O LORD, Your hand is lifted up yet they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; Indeed, fire will devour Your enemies.

King James Bible
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them.

American King James Version
LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of your enemies shall devour them.

American Standard Version
Jehovah, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be put to shame; yea, fire shall devour thine adversaries.

Darby Bible Translation
Jehovah, thy hand is lifted up, but they do not see: yet they shall see thy jealousy for the people, and be ashamed; yea, the fire which is for thine adversaries shall devour them.

English Revised Version
LORD, thy hand is lifted up, yet they see not: but they shall see thy zeal for the people, and be ashamed; yea, fire shall devour thine adversaries.

Webster's Bible Translation
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yes, the fire of thy enemies shall devour them.

World English Bible
Yahweh, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.

Young's Literal Translation
O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

ישעה 26:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֛ה רָ֥מָה יָדְךָ֖ בַּל־יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ וְיֵבֹ֙שׁוּ֙ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם׃ ס

ישעה 26:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה רמה ידך בל־יחזיון יחזו ויבשו קנאת־עם אף־אש צריך תאכלם׃ ס

ישעה 26:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה רמה ידך בל־יחזיון יחזו ויבשו קנאת־עם אף־אש צריך תאכלם׃ ס

ישעה 26:11 Hebrew Bible
יהוה רמה ידך בל יחזיון יחזו ויבשו קנאת עם אף אש צריך תאכלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Domine exaltetur manus tua et non videant videant et confundantur zelantes populi et ignis hostes tuos devoret

Adversaries Ashamed Burned Consume Consumeth Devour Disappointed Enemies Envy Fire Haters Indeed Jealousy Lifted O Reserved Shame Yea Yes Yet Zeal

Adversaries Ashamed Burned Consume Consumeth Devour Disappointed Enemies Envy Fire Hand Haters High Indeed Jealousy Lifted Reserved Shame Zeal

Adversaries Ashamed Burned Consume Consumeth Devour Disappointed Enemies Envy Fire Hand Haters High Indeed Jealousy Lifted Reserved Shame Zeal

Isaiah 26:11 Multilingual Bible

Ésaïe 26:11 French

Isaías 26:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:11 Chinese Bible