Isaiah 26:10
<< Isaiah 26:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[Though] the wickedרָשָׁע֙ra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
is shown favor,יֻחַ֤ןyu·chan2603ato show favor, be graciousa prim. root
He does not learnלָמַ֣דla·mad3925to exercise in, learna prim. root
righteousness;צֶ֔דֶקtze·dek,6664rightness, righteousnessfrom an unused word
He deals unjustlyיְעַוֵּ֑לye·'av·vel;5765to act wrongfullydenominative verb from evel
in the landבְּאֶ֥רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of uprightness,  5228straight, right, straightnessfrom the same as nokach
And does not perceiveיִרְאֶ֖הyir·'eh7200to seea prim. root
the majestyגֵּא֥וּתge·'ut1348majestyfrom gaah
of the LORD. Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
Let favour be shewed
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
to the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
yet will he not
bal  (bal)
a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest -- lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of uprightness
nkochah  (nek-o-khaw')
straightforwardness, i.e. (figuratively) integrity, or (concretely) a truth -- equity, right (thing), uprightness.
will he deal unjustly
`aval  (aw-val')
to distort (morally) -- deal unjustly, unrighteous.
and will not
bal  (bal)
a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest -- lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the majesty
ge'uwth  (gay-ooth')
excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the LORD.

King James Bible
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

American King James Version
Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

American Standard Version
Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.

Darby Bible Translation
If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.

English Revised Version
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of the LORD.

Webster's Bible Translation
Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

World English Bible
Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.

Young's Literal Translation
The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.

ישעה 26:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹחֹ֖ות יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ ס

ישעה 26:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יחן רשע בל־למד צדק בארץ נכחות יעול ובל־יראה גאות יהוה׃ ס

ישעה 26:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יחן רשע בל־למד צדק בארץ נכחות יעול ובל־יראה גאות יהוה׃ ס

ישעה 26:10 Hebrew Bible
יחן רשע בל למד צדק בארץ נכחות יעול ובל יראה גאות יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
misereamur impio et non discet iustitiam in terra sanctorum inique gessit et non videbit gloriam Domini

Behold Beholdeth Deal Dealeth Deals Evil Evil-doer Excellency Favor Favour Findeth Glory Grace Kind Learn Learned Majesty Perceive Perversely Regard Righteousness Shewed Shewn Showed Shown Straightforwardness Though Unjustly Upright Uprightness Wicked Wrongdoing Wrongfully Yet

Deal Deals Evil Evil-Doer Favor Favour Glory Grace Kind Learn Majesty Perceive Perversely Righteousness Shewed Shewn Shown Unjustly Upright Uprightness Wicked Wrongdoing Wrongfully

Deal Deals Evil Evil-Doer Favor Favour Glory Grace Kind Learn Majesty Perceive Perversely Righteousness Shewed Shewn Shown Unjustly Upright Uprightness Wicked Wrongdoing Wrongfully

Isaiah 26:10 Multilingual Bible

Ésaïe 26:10 French

Isaías 26:10 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:10 Chinese Bible