Isaiah 27:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I have noאֵ֣ין
(ein)
369: nothing, noughta prim. root
wrath.חֵמָ֖ה
(che·mah)
2534: heat, ragefrom yacham
Should someoneמִֽי־
(mi-)
4310: who?a prim. pronoun
giveיִתְּנֵ֜נִי
(yit·te·ne·ni)
5414: to give, put, seta prim. root
Me briarsשָׁמִ֥יר
(sha·mir)
8068: a thorn, adamant, flintfrom an unused word
[and] thornsשַׁ֙יִת֙
(sha·yit)
7898: thornbushesperhaps from shith
in battle,בַּמִּלְחָמָ֔ה
(bam·mil·cha·mah,)
4421: a battle, warfrom lacham
[Then] I would stepאֶפְשְׂעָ֥ה
(ef·se·'ah)
6585: to step, marcha prim. root
on them, I would burn 
 
3341: to kindle, burna prim. root
them completely.יָּֽחַד׃
(ya·chad.)
3162: unitednessfrom yachad


















KJV Lexicon
Fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
is not in me who would set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the briers
shamiyr  (shaw-meer')
a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond -- adamant (stone), brier, diamond.
and thorns
shayith  (shah'-yith)
scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers (as if put on the field) -- thorns.
against me in battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
I would go
pasa`  (paw-sah')
to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon -- go.
through them I would burn
tsuwth  (tsooth)
to blaze -- burn.
them together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I have no wrath. Should someone give Me briars and thorns in battle, Then I would step on them, I would burn them completely.

King James Bible
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Holman Christian Standard Bible
I am not angry, but if it produces thorns and briers for Me, I will fight against it, trample it, and burn it to the ground.

International Standard Version
I am not angry. If only the vineyard could give me briers and thorns to battle, I would march against it, and I would burn it all up.

NET Bible
I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,

GOD'S WORD® Translation
I am no longer angry. If only thorns and briars would confront me! I would fight them in battle and set all of them on fire.

King James 2000 Bible
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
Links
Isaiah 27:4
Isaiah 27:4 NIV
Isaiah 27:4 NLT
Isaiah 27:4 ESV
Isaiah 27:4 NASB
Isaiah 27:4 KJV

Isaiah 27:3
Top of Page
Top of Page