| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | You turn [things] around! | | | 2016 | the contrary, contrariness, perversity | from haphak |
| Shall the potter | הַיֹּצֵ֖ר | hai·yo·tzer | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| be considered | יֵֽחָשֵׁ֑ב | ye·cha·shev; | 2803 | to think, account | a prim. root |
| as equal with the clay, | כְּחֹ֥מֶר | ke·cho·mer | 2563a | cement, mortar, clay | from chamar |
| That what is made | מַעֲשֶׂ֤ה | ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| would say | יֹאמַ֨ר | yo·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to its maker, | לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ | le·'o·se·hu | 6213a | do, make | a prim. root |
| "He did not make | עָשָׂ֔נִי | a·sa·ni, | 6213a | do, make | a prim. root |
| me"; Or what | וְיֵ֛צֶר | ve·ye·tzer | 3336 | a form, framing, purpose | from yatsar |
| is formed | לְיֹוצְרֹ֖ו | le·yo·vtz·rov | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| say | אָמַ֥ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him who formed | | | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| it, "He has no | לֹ֣א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| understanding"? | הֵבִֽין׃ | he·vin. | 995 | to discern | a prim. root |
| KJV Lexicon Surely your turning of things upside down hophek (ho'-fek) an upset, i.e. (abstract) perversity -- turning of things upside down. shall be esteemed chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute as the potter's yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. clay chomer (kho'mer) a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion. for shall the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) of him that made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it He made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application me not or shall the thing framed yetser (yay'-tser) a form; figuratively, conception (i.e. purpose) -- frame, thing framed, imagination, mind, work. say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) of him that framed yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. it He had no understanding biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand | New American Standard (©1995) You turn things around! Shall the potter be considered as equal with the clay, That what is made would say to its maker, "He did not make me"; Or what is formed say to him who formed it, "He has no understanding "?King James Bible Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? American King James Version Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? American Standard Version Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding? Darby Bible Translation Oh your perverseness! Shall the potter be esteemed as the clay, so that the work should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding? English Revised Version Ye turn things upside down! Shall the potter be counted as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing framed say of him that framed it, He hath no understanding? Webster's Bible Translation Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? World English Bible You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay; that the thing made should say about him who made it, "He didn't make me;" or the thing formed say of him who formed it, "He has no understanding?" Young's Literal Translation Your perversion! as clay is the potter esteemed? That the work saith of its maker, 'He hath not made me?' And the framed thing said of its framer, 'He did not understand?' Latin: Biblia Sacra Vulgata perversa est haec vestra cogitatio quasi lutum contra figulum cogitet et dicat opus factori suo non fecisti me et figmentum dicat fictori suo non intellegis
 Clay Considered Didn't Equal Esteemed Form Formed Forming Framed Framer Maker Nothing O Oh Perverseness Perversion Perversity Pot Potter Potter's Regarded Surely Turn Turning Understand Understanding Upside Wet
 Clay Considered Earth Equal Esteemed Form Formed Forming Framed Maker Perverseness Perversity Pot Potter Potter's Regarded Surely Thought Turn Turning Understanding Upside Wet Work
 Clay Considered Earth Equal Esteemed Form Formed Forming Framed Maker Perverseness Perversity Pot Potter Potter's Regarded Surely Thought Turn Turning Understanding Upside Wet WorkIsaiah 29:16 Multilingual Bible Ésaïe 29:16 French Isaías 29:16 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 29:16 Chinese Bible | |
|