Isaiah 3:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
entersיָבֹ֔וא
(ya·vo·v,)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
into judgmentבְּמִשְׁפָּ֣ט
(be·mish·pat)
4941: judgmentfrom shaphat
with the eldersזִקְנֵ֥י
(zik·nei)
2205: oldfrom the same as zaqan
and princesוְשָׂרָ֑יו
(ve·sa·rav;)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of His people,עַמֹּ֖ו
(am·mov)
5971a: peoplefrom an unused word
"It is you who have devouredבִּֽעַרְתֶּ֣ם
(bi·'ar·tem)
1197a: to burn, consumea prim. root
the vineyard;הַכֶּ֔רֶם
(hak·ke·rem,)
3754: a vineyardof uncertain derivation
The plunderגְּזֵלַ֥ת
(ge·ze·lat)
1500: plunder, spoilfem. of gazel
of the poorהֶֽעָנִ֖י
(he·'a·ni)
6041: poor, afflicted, humblefrom anah
is in your houses.בְּבָתֵּיכֶֽם׃
(be·vat·tei·chem.)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
with the ancients
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
of his people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
thereof for ye have eaten up
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
the vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
the spoil
gzelah  (ghez-ay-law')
that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence.
of the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
is in your houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.

King James Bible
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Holman Christian Standard Bible
The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people:" You have devastated the vineyard. The plunder from the poor is in your houses.

International Standard Version
The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!

NET Bible
The LORD comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.

GOD'S WORD® Translation
The LORD presents his case to the respected leaders and the officials of his people: "You have burned down the vineyard! Your houses are filled with goods stolen from the poor."

King James 2000 Bible
The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and its princes: For you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
Links
Isaiah 3:14
Isaiah 3:14 NIV
Isaiah 3:14 NLT
Isaiah 3:14 ESV
Isaiah 3:14 NASB
Isaiah 3:14 KJV

Isaiah 3:13
Top of Page
Top of Page