| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| enters | יָבֹ֔וא | ya·vo·v, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into judgment | בְּמִשְׁפָּ֣ט | be·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| with the elders | זִקְנֵ֥י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| and princes | וְשָׂרָ֑יו | ve·sa·rav; | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of His people, | עַמֹּ֖ו | am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| "It is you who have devoured | בִּֽעַרְתֶּ֣ם | bi·'ar·tem | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| the vineyard; | הַכֶּ֔רֶם | hak·ke·rem, | 3754 | a vineyard | of uncertain derivation |
| The plunder | גְּזֵלַ֥ת | ge·ze·lat | 1500 | plunder, spoil | fem. of gazel |
| of the poor | הֶֽעָנִ֖י | he·'a·ni | 6041 | poor, afflicted, humble | from anah |
| is in your houses. | בְּבָתֵּיכֶֽם׃ | be·vat·tei·chem. | 1004 | a house | a prim. root |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. will enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective with the ancients zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. thereof for ye have eaten up ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish the vineyard kerem (keh'-rem) a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. the spoil gzelah (ghez-ay-law') that (he had robbed) (which he took violently away), spoil, violence. of the poor `aniy (aw-nee') depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor. is in your houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
New American Standard (©1995) The LORD enters into judgment with the elders and princes of His people, "It is you who have devoured the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.King James Bible The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. American King James Version The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. American Standard Version Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: Darby Bible Translation Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses. English Revised Version The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: Webster's Bible Translation The LORD will enter into judgment with the elders of his people, and with their princes: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses. World English Bible Yahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: "It is you who have eaten up the vineyard. The spoil of the poor is in your houses. Young's Literal Translation Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: 'And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses. Latin: Biblia Sacra Vulgata Dominus ad iudicium veniet cum senibus populi sui et principibus eius vos enim depasti estis vineam meam et rapina pauperis in domo vestra
 Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Force Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Saying Spoil Thereof Vine-garden Vineyard Waste
 Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Spoil Thereof Vine-Garden Vineyard Waste
 Ancients Consumed Devoured Eaten Elders Enter Enters Heads Houses Judge Judgment Leaders Plunder Poor Princes Property Responsible Ruined Rulers Spoil Thereof Vine-Garden Vineyard WasteIsaiah 3:14 Multilingual Bible Ésaïe 3:14 French Isaías 3:14 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 3:14 Chinese Bible |